Сибирские огни, 1962, № 6
Муж покупает по воскресеньям «Юманите Диманш». Там много пишут о- русских. О, они утерли кое-кому нос своими спутниками! Говорят, теперь в Пари ж е бывает много советских туристов. А вдруг когда-нибудь с ними приедут Сер гей, Евгения, малсчькая Арлет... Оффманы жили теперь не в Аянже, а в Фамеке, который находится побли зости. У окна показался почтальон. — Добрый день, мадам Луиза,— сказал он ,— вот газета вашего мужа. Каждый француз имеет «свою» газету. Он может читать и другие, но «своя» — особое дело. Можно быть временами ею не довольным, можно рутать ее, но от этого она не перестанет быть «своей». Это была спортивная газета. Луиза машинально развернула ее, бегло про бежала заголовки о регби, крокете, футболе... Вдруг на одной из страниц ее привлекли три имени — «Никола, Роже... Марсель...» Странное совпадение — имена ее мужа и сыновей! Она стала вчитываться в маленькую заметку-объявление. В ней сообщалось, что семнадцать лет назад французы приютили русскую девочку, родившуюся в одном из концлагерей. Объявление было составлено в таких выражениях, что получалось, будто родители уехали в Россию, а девочка осталась у французов. Теперь они ищут девочку... Кровь прилила к лицу Луизы, она схватила газету и бросилась в соседнюю комнату. Жозефина дремала в плетеном кресле. На полу маленький пестрый котенок играл клубком шерсти. — Мама,— окликнула ее Луиза ,— вы помните Арлет? Бабушка шевельнулась, с усилием открыла глаза и внимательно посмотрела, на дочь. — В старости ты это узнаешь... — начала она, — я забываю, что сделала вчера, а далекое прошлое стоит передо мной, как сегодняшнее, близкое... Я помню Сержа, его жену, ее подругу — высокую польку, сошедшую с ума, многих остар- байтеров, как их называли ... , Старушка на секунду закрыла глаза, будто припоминая что-то. — Какими мы были смелыми тогда, дорогая моя девочка... Мы послали в лагерь нашего Эжена, моего сына и твоего брата, и не сомневались —- иначе- нельзя было поступить. А вот, когда его посылали в Алжир, я плакала... Заметив в руках у Луизы газету, бабушка вдруг всполошилась: — Луиза! Почему ты меня спросила про Арлет? Там что-нибудь написано- о русских? Неужели опять... Вошел Никола. — Смотри! — закричала Луиза.— Это нас ищет Арлет! Она теперь все поняла. Алле семнадцать лет — время, когда человеку от крывают тайны, в семнадцать — сердце переполняют самые смелые порывы! * * * Лавина событий обрушилась на простую французскую семью. В этот день супруги уже не оставались одни. Журналисты сменяли друг друга. Имена Оффманов и Никитиных набирались крупным шрифтом на страницах французских и советских газет, звучали по радио. На другое утро мэр городка официально принял семью Оффман. Было много- корреспондентов, вспыхивали блицлампы, жужжали киноаппараты. Мэр принес из архивов муниципалитета старую книгу регистрации рождений. На 24-й странице значилось: Алла Никитина, русская, дочь Сергея и Евгении Никитиных из лагеря восточных рабочих в Аянже, родилась вечером 21 января 1944 года... & * * Луиза стала самой знаменитой женщиной Фамека. Она не могла пройти по улице и двух шагов, чтобы не услышать за своей спиной: «Она спасла русскую девочку!.. О ней пишут парижские газеты». К радио и газетам она уже привыкла. Но вот письма... К этому, наверное, не сможет привыкнуть... Она не представляла себе, что на свете так много добрых людей. Особенно сердечны письма из русской страны. Каждое чз них невозможно читать без вол нения. Ведь то, что перенесли русские, не перенес бы яикто на свете. Луиза вспоминала русских юношей, повешенных немцами у ограды лагеря , видела исхудавшую Евгению Никитину, собиравшую кухонные отбросы...
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2