Сибирские огни, 1962, № 5

рим!» Он решил поднять капитанов английских, и главным образом, фран^ цузских судов, которые недовольны адмиралом. ...Вечером на фрегате у Никольсена побывали почти все капитаны. Все выражали полное сочувствие тому, что Никольсен говорил на совете. Казалось, и англичане, и французы никогда не были так единодушны. Отступать нельзя. V З а в т р а—-похороны Прайса. Одновременно на судах начнутся ре­ монтные работы. Никольсен решил, что после похорон от лица английской эскадры он потребует нового военного совета. Французские капитаны обещают под­ держать. Утром Никольсен поднялся на палубу, как всегда, чисто выбритый,, свежий, в парадном мундире. Он поехал на «Президент». Там взвод мор­ ской пехоты в белых гетрах выстроен на палубе. Торжественная тишина. Приспущены флаги. Откуда-то снизу доносятся траурные звуки фис­ гармонии. ...Шлюпка с гробом адмирала и баркасы с гробами убитых в бою матросов и солдат пошли к Тарьинской губе. Еще рано утром Никольсен послал туда вооруженный десант. Ведь позавчера из Тарьи пришел плот с русскими. Чего доброго, несмотря на уверения пленных, там может оказаться засада. Десантом командует опытный моряк, лейтенант Вуд. Он должен был высадиться в Тарье, осмотреть окрестности, поставить караулы, прежде чем прибудет гроб, эскорт, пастор и начнутся похороны. Тарья — тихое место. Закрыта от ветров горами. В воде множество крабов, каких-то морских чудищ. На берегу — леса из кривой каменной березы. Тут обычно заготовля­ ют дрова для торговых и китобойных судов. Завойко не позволяет рубить лес вблизи города и гонит всех в Тарью. Здесь же нашли хорошую глину и устроили небольшой кирпичный завод. Поверхность бухты была гладкой, как зеркало, когда на рассвете сю­ да вошел баркас с двадцатью английскими матросами. Лейтенант Вуд вдруг заметил, что из маленькой избушки, неподале­ ку от берега, выбежали два человека. Англичане немедленно высадились и пустились за ними. Вскоре беглецы были пойманы. Часа через два, когда подошли баркасы с гробами, пленных подвели к капитану Никольсену. — Это русские? — спросил он. — Никак нет, сэр, это два американца! Но они жители Петропав­ ловска! Известие было очень приятным. Еще вчера и позавчера Никольсен требовал от Де-Пуанта узнать у русских пленных, как удобней подойти к Петропавловску, где высаживать десант, где скрываются резервы и где у них батареи. Никольсен требовал пытать пленных, чтобы у них развя­ зались языки. Но Де-Пуант категорически не соглашался. Переводчик уверял, что эти пленные так давно из города, что даже не знали о начале войны. Но вот теперь в руки попались американцы, которые, оказывается, из. города недавно. С этими можно разговаривать. — Держите их крепко. Я сам ими займусь. Американцы присутствовали на церемонии, когда опускали гроб и гремели залпы. Похороны окончились, Никольсен вошел в избушку, где еще недавно жили рабочие кирпичного завода. Привели американцев.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2