Сибирские огни, 1962, № 5
Вахтенный офицер подошел к капитану и доложил о прибытии на шлюпке американца. Адмирал вместе с Бурриджем и Никольсеном вышел из своей каюты. Капитан Никольсен, командир фрегата «Пик», был бесценным по мощником Прайса. Он неутомимо собирал сведения о противнике для сво его адмирала. Кроме того, он отличный артиллерист. Прайс шел легко и размеренно, даже несколько торжественно, стуча тяжелыми каблуками по блестящей палубе. За ним — капитаны, адъю тант и еще один офицер. Остальные офицеры вытянулись в струнку. Перед адмиралом пожилой шкипер. Он мнет шляпу в руках и низко кланяется. Адмирал задает несколько обычных вопросов. Он любезен, но взгляд его строг. Шкипер китобоя смугл, лицо его морщинисто, седая небритая борода клочьями лезет. — Ваше имя? — Шарпер, сэр... — Были на Камчатке?— как бы между прочим спрашивает адмирал. — Да, сэр, — отвечает Шарпер. — Давно? — Да... уже год... Или, кажется, больше... — Сильны ли там укрепления? — Какие там могут быть укрепления? — небрежно отвечает амери канец. — Я не интересовался подробностями. Не мое дело. Но, кажется, нет ничего. Русские разводят коров и свиней. Пока у них нет даже поря дочных огородов. Но они стараются. Новый губернатор, мистер Завойко... Шарпер бросил промысел и шел на всех парусах во Фриско. Его ожи дали барыши не такие, как от продажи жира, хотя трюмы полны; ведь англичан не было нынче в Охотском море! —Вы знаете Завойко? — Да, это мой добрый знакомый. Китобоев он никогда не обижает. Да, он снабжает их водой! А за последнее время продает молоко и масло. Сильный характер. — Сильный характер? — чуть иронически переспросил Прайс и кив нул головой. Это означало, что у него вопросов больше нет. — Так вы приятель с русским губернатором?— придирчиво спросил американца Никольсен, когда адмирал удалился. Шарпера пригласили в каюту. — Хотите хорошо заработать? — Да, сэр... Но я спешу во Фриско. — Пойдете в Петропавловск. Узнайте все точно... — Нет, сэр... Я болен, и у меня жена умирает... — Что у вас на судне? — вдруг грубо спросил Никольсен. Бурридж послал офицера с вооруженными матросами произвести до смотр на шхуне, не занимается ли она контрабандой, не снабжает ли ору жием своих русских приятелей. Шарпер понимал, что это делается для острастки. Он честный китобой, занимается промыслом. Но если теперь придется заняться чем-нибудь другим, то он не такой дурак, чтобы по пасться, да еще когда война и в море рыщут наглые англичане. Пока производили досмотр, шкипер оставался на борту «Прези дента». Шлюпка вернулась со шхуны, не найдя ничего предосудительного. Американцу сказали, что он свободен, но Шарпер не уходил. Его разби рала досада на этих бульдогов. — Вот я вспомнил! — сказал он, держа в руке шляпу и обращаясь к Никольсену.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2