Сибирские огни, 1962, № 4
— Гляди! — вдруг воскликнул он. — Какую рвань согнали. Амбань, видно, всех поднял на ноги! Беда, до чего же народ довели, экая нищета! У многих солдат в руках пики, у некоторых ружья, а часть и совсем не вооружены, почти все босые. — Видно, спросонья, прямо из харчевок и опиокурилок повыскаки вали, — рассуждал Маркешка. Лодка пристала к берегу. Свербеев и Сычевский вышли из нее. Алек сей Бердышев, Маркешка и двое казаков сопровождали их. Маркешка волновался, опасаясь, что господа могут оказаться нетвер ды с айгунцами. «Хотя Муравьев кумекает, знал, ково посылал...» Маркешка с гордостью оглядывал всех вокруг. Все пошли вверх по холму, в глубь Айгуна, куда когда-то везли Мар- кешку с позором, связанного и избитого. Полукругом выстроилось маньчжурское войско, а он шагал смело и открыто, с оружием, в полной форме, шел по этому запретному городу, и сердце его ликовало. Вот и войско в лохмотьях, вооруженное палками, копьями и луками. Навстречу вышло пятеро чиновников. Тут и недавние знакомцы — Илунга и Фындо... После кратких переговоров они согласились вести русских в кре пость. Живо были поданы маленькие мохнатые Лошаденки с огромными мяг кими удобными седлами. Кавалькада всадников помчалась по запружен ной народом улице. Войско осталось на берегу, в боевом порядке, видно для того, чтобы не пропускать русскую флотилию. «А я вот в эти ворота ездил один, — вспомнил Маркешка, проезжая под низким, широким и холодным глинобитным сводом. — Завезли меня сюда, и я подумал, что больше уж никогда мне этих ворот с наружней стороны не видать. А я живой, каков есть, и сам сюда явился!» Маркешку только разбирала досада и на Свербеева с Сычевским и на самого Муравьева за их вежливость — они, видно, собирались разводить церемонии и не понимали, что тут страшные палачи и злодеи, что надо их разбить и разогнать и дать здешнему народу вздохнуть. В маленьком дворе крепости два одноэтажных здания с деревянными столбами, поддерживающими галереи. Все слезли с коней. Чиновники попросили Свербеева оставить воору женную свиту у входа, но тот не согласился. Он посматривал на часы. Поднялись на широкое деревянное крыльцо. Русских провели в комнаты, застланные кошмовыми коврами. Тут чисто и тихо. В дальней комнате в кресле сидел старик амбань в халате и шапочке с шариком. У него сухое приятное лицо и живые, но колючие глаза. Амба- ня окружали чиновники в халатах. Сычевский, высокий, статный, в казачьей шапке, в мундире с ордена ми и оружием, и Свербеев в форме чиновника вошли и встали посреди комнаты. Казаки приостановились у дверей. Сычевский на чистом маньчжурском языке сказал, что передает по клон амбаню от главнокомандующего русскими войсками в Сибири, гу бернатора пяти губерний, который сейчас спускается на судах вниз по реке, и что он привез письмо главнокомандующего к начальнику Айгуна. Амбань взял письмо. — Почему же вы плывете по реке без всякого позволения? — спро сил амбань. — Я не смею пропустить вас. — Четвертого апреля наш губернатор Муравьев писал в Пекин, в три
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2