Сибирские огни, 1962, № 4
Айгуна и передать ему письмо от генерал-губернатора, который плывет сзади. — Этого нельзя сделать сразу, — улыбаясь ответил грозный Илун- га. — Сначала надо испросить позволения. А вы должны оставаться в этой деревне и ждать. Под навесом уже приготовлено угощение. Маньчжур пригласили к маленькому столику. Оба офицера охотно выпили вместе с русскими и стали быстро заку сывать. — Сколько ждать? — О! Очень быстро! Дня два-три, не больше. — Нет, мы сегодня должны закончить все обязательно. У нас на су дах есть военные люди, они идут на устье реки, чтобы защищать наши по селения там от рыжих варваров, с которыми у нас теперь война. Илунга стал объяснять, что бывал у русских, производя осмотр гра ницы, доходил с отрядом стражников до Усть-Стрелки и видел там лодки и один раз даже видел самовар. Оба офицера раскраснелись от вина и го ворили без умолку о разных пустяках. Время шло. — Мы посланы нашим начальником генерал-губернатором, управ ляющим пятью областями. Он приказал исполнить все срочно. Илунга набил рот ветчиной и долго жевал ее. Потом, улыбнувшись, сказал, что никак не может этого сделать сразу. — Очень, очень опасно! — говорил он. — Наш губернатор — началь ник семи областей, очень строг. У него огромное войско! Обоим чиновникам, видно, велено было принять все меры, чтобы не пропускать русских вниз по реке ни под каким видом и объяснить им, что к Айгуну нельзя приближаться. — Ваши суда погибнут! — сказал, улыбаясь, младший офицер. — Поперек реки протянуты цепи. За ними стоит флот — очень большой. У нас в Айгуне огромное войско и много пушек. Муравьев еще в Усть-Стрелке предупреждал, что маньчжуры распус тят слух, будто поперек Амура у Айгуна протянуты цепи и канаты. Свербеев и Сычевский не стали возражать. У них все было решено заранее. Свербеев взглянул на часы. Через час сплав должен был поднимать якоря и отваливать. Еще надо было немного протянуть время. — Сейчас мы должны ехать дальше, — сказал Сычевский, когда гос ти напились чаю и наелись, — мы просим вас быть нашими спутниками и ехать в лодке вместе с нами. Оба маньчжура вскочили. Они, казалось, были испуганы. — Но дальше ехать вам нельзя... Дайте лист и мы отвезем. — ,Нет, нет! Нам приказано самим передать лист в руки начальника крепости, и мы не смеем ослушаться, — ответил Сычевский. — Едемте вместе. Офицеры сконфузились. Они уже теперь не думали задерживать рус ских. Они боялись, как бы их не увезли в этой лодке, и желали поскорей убраться. Оба чиновника откланялись. Когда они вылезли на отмель, ка заки навалились на шесты, и лодка пошла. Ветер дул навстречу, и паруса не ставили. Чиновники на берегу сели на коней. Из толпы стали что-то кричать. Сначала на это не обратили внимания. — Арсыган орет! — вдруг заметил Маркешха. — Зовет к берегу! — А ну к берегу! — велел Свербеев. — Арсыган хочет ехать с нами, — добавил казак, — но, может, и ■врет...
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2