Сибирские огни, 1962, № 4

ков и двое финнов-матросов. Парфентьев пока не уходил на охоту, варил хвою и давал им пить. Но матросы, привыкшие к чарке, плохо верили в какое-нибудь другое средство. «Нужна чарка в день,— полагал Бошняк,— и тогда все спасены будут, кого еще можно спасти. Ведь на «Николае» большой запас вина». — Здешний климат, я думаю, соответствует в зимнее время семи­ десяти градусам северной широты,— заговорил Клинковстрем.— Я сам никогда бы не поверил, что на сорок девятом градусе может быть такая зима... Он опять помянул, что знаком лично с капитаном Коллисоном и док­ тором Андерсеном, которые зимовали два года в знаменитой экспедиции с капитаном Россом. Клинковстрем видел суда полярной экспедиции — они оборудованы, утеплены и снабжены всем. — И медицинские средства были. Совершенно неожиданно мы попа­ ли в худшие климатические условия, чем они. Знакомство с участниками полярной экспедиции дало мне возможность принять некоторые меры, ре­ комендованные ими. Бошняк иногда ловил себя на чувстве ненависти к капитану «Нико­ лая». Но старался подавить это в зародыше. Он отчетливо представлял себе, что начальник поста должен быть трезв и не поддаваться раздраже­ нию. Он мог бы потребовать от Клинковстрема, чтобы тот отдал вино, но не хотел этого делать, далеко не из малодушия. — Веткин еще жив...— сказал Бошняк.— Руки распухли, синюха на лице, сыпь на теле. Запас вина, что был на посту, закончился давно. Вод­ ка, оставленная Корсаковым, тоже вся. Бог знает, скольких спасла она от смерти. Клинковстрем понимал, куда гнет гость. Он терпеливо слушал. Потом медленно стал объяснять, что запас вина у него строго ограничен, что рас­ ходовать вино не может, так как не знает, куда судно должно пойти по окончании зимовки. Нервы обоих собеседников были напряжены. — Какая речь может быть о том, что случится после зимовки,— резко перебил Бошняк.— Беречь продукты и вино для плаванья в Ситху, когда гибнут люди! Да как вы пойдете, если и ваша команда перемрет!' Мертвым вы бережете, а для живых жалеете... Право, я не стал бы ску­ питься на вашем месте! Клинковстрем удивленно поднял густые и жесткие белые брови. — Вы, кажется, готовы взять пример с господина Буссэ? — сверкая глазами, заметил Бошняк сквозь зубы. Много обидного мог бы еще сказать он. «Возьми, ваше благоро­ дие, у них силой,— на днях попросил его один из умирающих матросов,— не дай остальным погибнуть». Клинковстрем ссутулился, обхватил голову пальцами большой своей руки. Эта Амурская экспедиция делала великие открытия. Но, право, снабженному судну нельзя быть рядом с ней — так говорили ему все — и Завойко, и служащие Российско-Американской Компании. Все они ви­ дели в экспедиции голодного бездельника-нахлебника, говорили, что она ненасытна-. Бошняк посидел, подождал ответа. Клинковстрем молчал, не меняя- положения. Бошняк резко встал и вышел. Слышно было, как он кликнул своего матроса, и они отправились по трапу на берег. Клинковстрему стало не по себе... Не раз Николай Константинович, с тех пор как освободился офицер­ ский домик, уговаривал его переехать к себе. Впервые говорили об этом' в тот день, когда команда «Иртыша» переселилась на берег со своего, опустевшего судна.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2