Сибирские огни, 1962, № 3
— Игорь! Готовься,— крикнул я своему юному секретарю.— Завтра мы уезжаем. — Далеко? •— Изрядно. В Урманское. За день, пожалуй, не добраться. — Поохотимся? — Будем ловить привидение... Глаза Игоря стали широкими. На две-три секунды я уловил ,в них посменно — удивление, восторг, отчаянную готовность. — На, читай вслух... К сопроводительному было приколото отношение председателя Ур- манского сельсовета Воробьева. «На нашем озере явилось видение. Фигура белая под вид мертвеца, только большая. Ростом поболе двух сажен. Мужики бросили рыбу ло вить, сидят голодные. Фигура плачет на озере. Воет зверем. В деревне сказывают — наваждение. Крестьяне хочут молебствие служить, но я, как советская власть, запретил. Положение плохое. Принимайте меры». На отношении две резолюции Пахомова: I. «Написать Воробьеву, чтобы меньше пил. И. Пахомов», и II. «Нарследователю — на усмотре ние. И. Пахомов». Первая резолюция перечеркнута. «Привидение Виндзорского замка»...— задумчиво и серьезно сказал ломающимся голосом Игорь,— «Тайна доктора Паркера»... «Страшный призрак Бульдесвурма»... «Белая дама»... Тень отца Гамлета... Он уставился в одну точку, лицо его стало вдохновенным, от всей фи гуры так и веяло решительностью и бесстрашием. — Ты что там на стене рассматриваешь? Паук, что ли? Стряхивая с себя очарование жуткой мистики, Игорь вздрогнул. •— Я?.. Нет, ничего,— и сурово отрубил:— Я готов! — И не боишься? — Что вы?! — Ишь! А я, признаться, побаиваюсь... Одно дело, понимаешь, бан диты или там жулябия какая. А вот привидения... Как с ним управиться?! Игорь твердо ответил: — Во-первых, я вас не оставлю одного ни минуты; во вторых, попро сите у Дьяконова пару ручных гранат. Две бомбы... Думаю, так будет вернее. — Ну, бомбы, пожалуй, не надо,— рассудил я,— бесполезно. Как известно: привидения ни штык, ни пули, ни снаряды не берут. Металл проходит сквозь призрак, как сквозь воздух... Но ружья и Гейшу возьмем. Кто-то мне говорил, что в Урманском до черта уток... Гейшей звалась моя собака — немецкий курцхаар. Это было очень легкомысленное создание. Гейша ничуть не заботилась о чистоте породы, и зимой и летом мне приходилось гонять со двора целые своры ее ухажо- ров. Словом, вполне оправдывала свою японскую кличку. Однако, при вы ездах на охоту Гейша оставалась неприступной, отдавалась только охот ничьей страсти, и за это я прощал своей лесной спутнице ее распущен ность. Гейша обладала отличным поиском — «верхочутом». — «Двое и собака в одной лодке», понимаете, не трое, как у Джеро ма, а двое,— снова высказался Игорь,— «Белый клык»... «Зов предков»... Знаете, я читал: у Конан-Дойля есть что-то похожее — Шерлок Холмс, доктор Ватсон и верный друг ихний, добберман-пинчер Джерри... — Кажется, не у Конан-Дойля, а у Кервуда или у Сэттона. И «их ний» — неграмотно... — Пусть... А все-таки у нас совсем, как у Шерлок Холмса! Я не стал возражать. Я тоже сказал:
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2