Сибирские огни, 1961, № 11
бе по книжке: «Вот бы и мне такую!» В руке он ощутил прохладный кругляшок монетки. — Дяденька! Можно на эту денежку книжку купить? — робко раскрыл он кулачок. » — Можно! — ответил усатый дядя и, забрав монетку, протянул ему не большую книжечку. — Читай, малыш! Тут про колобок рассказано. Тереша взглянул на обложку. Верно! Крупными разноцветными буквами: Колобок. Схватил книжку и, радостно припрыгивая, побежал к отцу. Отец забрал у сына книжку и тут же изорвал ее на мелкие клочки, бросил) их под телегу. — Сиди теперь на телеге, карауль лошадь,— сердито выговорил он и скрыл ся в толпе. Слезы сами потекли из глаз. Тереша попробовал собрать обрывки, но очень уж мелко изорваны., ничего не сложишь. И еще горше стало от непоправимой беды. 3 Долго не мог позабыть Тереша погибший «Колобок». И какие же красивые- книжки бывают! А сколько их было на столе... Всякие... Тоненькие.... Толстен ные... Сколько там, наверное, всяких историй рассказано! — горестно делился он со своими дружками. И дружки доставили радость — притащили-таки книжку. На толстой облож ке Тереша прочел: «Для третьего класса». Буквы в этой книжке маленькие-ма ленькие. А есть такие, каких Тереша еще и не видывал. Федька таких ему не по казывал. Но он же и объяснил: — Я тебе показывал печатные, а эти прописные... Теперь Тереша читал, учился рисовать прописные буквы. Все шло хорошо, пока мать не обнаружила на полатях книжку. — Ты что же, отца не слушаешься? Обманываешь его? — начала выговари вать она.— Греха не боишься? Тереша плакал, умолял не говорить отцу, не отбирать книжку. — Мама, ты посмотри, какие картинки...— жалостливо просил он, стара ясь заглянуть в глаза женщине. Жесткими пальцами мать полистала страницы, присматриваясь к картинкам,, удивленно покачивала головой. — Ишь ты! Чего только не придумают... А вот видишь, какой мальчик ак куратненький?.. Книжку она отдала. Но с того дня стоило ему ослушаться, как сразу гро зилась: — Вот скажу отцу... И Тереша смиренно выполнял все поручения матери, во всем старался уго дить. Зато в награду он мог, без отца, читать свою книжку, любоваться картин ками, не прячась по темным уголкам. ...Пришла весть о войне. Многих мужиков увезли в волость, а оттуда на вой1- ну. Деревня сразу попритихла, словно перед бедой. Зато у ребятишек на улице наступило оживление, то и дело раздавались воинственные крики: — Ура! В атаку! Наша взяла! Все мирные игры сразу перестроили на военный лад. Теперь играли только» в «наших» и «японцев». Даже безобидная игра в бабки превратилась в военную: каждая из враждую щих сторон выстраивала из бабок стенку. Это означало войска. Впереди стави лись налитые свинцом крупные бабки — это генералы. Многих называли пои менно: Кондратенко, Макаров, Стессель. Каждая сторона имела чугунный шар и* накатывала им на ряды противника.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2