Сибирские огни, 1961, № 6
стов... Социалистов мы уподобляем песку, могущему попасть в хорошо смазанную машину. Они — нетерпимы в нашей стране... Мы стараемся не подпускать их ни к одному сколько-нибудь серьезному виду деятельности. В науке нам нужны Эдиссоны и Бербанки, в искусстве — ревю, цирк, в ка кой-то мере — хорошая, бодрящая музыка... Кстати, советую вам побы вать на концертах Филиппа Суза — это король дирижеров... В литературе, кроме всемирно известного Твена, у нас есть восходящая звезда, вполне во вкусе нашей страны, певец сильной воли — Джек Лондон... Несколько от стает у нас живопись, наши художники еще не изжили детского преклоне ния перед Европой — перед Рафаэлем и Рембрандтом, перед Веласкесом и Гейнсборо... Но зато — гигантских вершин достигла наша рекламная живопись! Уверен, что вас уже не раз заставляли останавливаться наши великолепные коммерческие стенные росписи, плакаты, наши торговые и промышленные витрины... А оформление наших общественных мест — ре сторанов, концертных залов, главных улиц и площадей — вот на что и мы не скупимся, во что и художники наши вкладывают бездну изобретатель ности, талантливости! Разумеется, и тут все подчинено практическим це лям, но это и есть жизнь, мистер Горький! — Скрывать незачем, практическое начало господствует в нашей американской жизни... — продолжал он все с тем же небрежно звучащим самодовольством. — На место весьма несовременного христианства, с его страшным лозунгом — «легче верблюду пройти сквозь игольное ухо, неже ли богатому попасть в царство небесное», наши передовые философы, та кие, как Джемс и Эмерсон, выдвинули великолепную, всех устраивающую доктрину о многообразии религиозного опыта... Не говоря уже о том, что эта доктрина дает место под солнцем всем религиозным течениям — и ма сонству, и мусульманству, и гебраизму, и любой иной секте, кроме разве что кровожадной, с человеческими жертвоприношениями негритянской секты «Воду»,—она, доктрина эта, ставит на высшее и обязательное место в жизни людей Карлейлевское божество «Д е я н и е»! Наш великий фило соф Уильям Джемс девизом учения своего — п р а г м а т и з м а , от грече ского корня «праксо» — «делаю, творю», провозглашает: « В н а ч а л е б е д е л о!», а не «слово» — как в течение тысячелетий утверждала Биб лия... Это огромное усовершенствование! Эту поправочку к Библии можно поставить в один ряд с открытием электричества, с изобретением автомо биля, фонографа, синематографа. Опыты по воздухоплаванию наших от чаянных парней, сорвиголов — братьев Райт, правда, еще не очень широко известные в мире, тоже находятся в этом почетном ряду... Да, господин Горький, именно — д е л о , а не с л о в о должно господствовать и в жи зни, и в сознании человечества... Может быть, вам, как служителю слова, и не совсем по душе то, что я говорю, но я вижу в вашем лице достойного идейного противника... Вы олицетворяете в моих глазах немалую силу, большую массу новых донкихотов с еще более наивным оснащением, чем у Печального Рыцаря из Ламанчи! Тот атаковал с деревянной пикой вет ряные мельницы, а вы и ваши единомышленники мечтаете уже просто с л о в а м и повернуть курьерский поезд времени на какой-то новый путь, с л о в а м и опрокинуть цитадели д е л а , скайскреперы Моргана и Рок феллера, словами прорвать плотины, предназначенные для обуздания ре волюции... Алексей Максимович, все время терпеливо слушавший дифирамбы своего собеседника «практическому началу» и новой американской рели гии — «прагматизму», наконец, позволил себе сделать замечание: — Слово, мы считаем, есть тоже д е я н и е , мистер Палм! Реплика эта как бы озадачила миллионера. Он на минуту задумался, словно пережидая, пока ответ его не будет уже необходимым. Однако, ви димо, собравшись с мыслями, все же ответил: 7* «Сибирские огни* № 6.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2