Сибирские огни, 1961, № 6
лидер новой русской литературы, чрезвычайный и полномочный посол грядущей России — Максим -Горький... Встретились, несмотря на разницу в возрасте (Горький был ровно вдвое моложе!), как равные. Перед самой встречей Морис Хилквит тихонько сообщил Горькому: — Великий Сэм (так любовно именовали американцы Марка Твена по его настоящему имени — Сэмюэл Клеменс) принял на себя руковод ство Всеамериканским комитетом по оказанию содействия революции в России... Он будет считаться почетным председателем этой организации... Среди участников банкета было немало и других широко известных писателей США. Присутствовал Девид Грэхэм Филиппе, ровесник Горь кого, автор многих популярных романов ярко выраженного реалистиче ского направления. Был и очень любимый американцами Финлей Данни, тщательно выбритый, щеголеватый, в высоком воротничке,— создатель серии книг с постоянно действующим полукомическим героем мистером Дули. Придуманное им название «Мистер Дули в дни мира и в дни вой ны» стало настолько ходячим, что впоследствии использовалось в разных вариациях бесчисленное число раз другими писателями Англии и Америки... Участвовали, разумеется, и прикрепленные к Горькому бородатый, но с юными глазами поэт Эдвин Маркхэм и худощавая с умным, ирониче ским взглядом Ида Минерва Тарбелл, а также и встречавший Алексея Максимовича еще на корабле Лерой Скотт, подчеркнуто и гордо имено вавший себя «горьковцем»: — Ай эм э стрэйтфоруорд горковит! (Я — убежденный последова тель Горького!) Что касалось Мориса Хилквита, он чувствовал себя просто именинни ком. Ведь Горький только что, совсем недавно, был на родной ему лат вийской земле, ходил по улицам древней и прекрасной Риги, общался с дорогими его сердцу дуббельнскими и дзинтарскими моряками, рыбака ми, художниками — резчиками по янтарю... Были люди и других профессий — например, крупный экономист Уолтер Вэйл, физиолог Брубейкер и еще много-много видных нью йоркцев... Но все-таки все они меркли— подобно звездам в полнолуние — ря дом с «великим Сэмом»! Хотя уже немало повидал Алексей Максимович необыкновенного и. вроде, привык не удивляться, но и он ощущал озноб радостного возбуж дения: перед ним — создатель бессмертных образов Тома Сойера и Гекль- берри Финна, таких колдовских книг, как «Принц и нищий», «Янки при дворе короля Артура», «Жизнь на Миссисипи»!.. ...— В нашу, славящуюся свободой, страну пожаловал гость из са мой угнетенной страны европейского континента — России,— говорил Марк Твен, дружески взяв его за руку.— Но мы не должны забывать, что эта страна подарила миру таких великанов мысли и творчества, таких всеми признанных учителей, как Лев Толстой и Достоевский, на чьих кни гах воспитываются поколения мыслящих американцев... Максим Горь кий является продолжателем самых высоких традиций русской литерату ры. А кроме того, он — один из редких, даже редчайших примеров гар монии между словом и деянием... Горький может быть гордостью литера торов всего мира, поскольку он действенно и неустрашимо борется за про поведуемые им девизы и истины... Когда затихли прервавшие его аплодисменты, Марк Твен продолжал: — Максим Горький приехал к нам, чтоб непосредственно, живыми словами поведать нам и нашему народу о больших трудностях, испытыва емых патриотами-революционерами России в их борьбе за лучшее буду
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2