Сибирские огни, 1961, № 6
так сказать, «дном номер один» возвышались еще два — на стальных под стоях... Одно из них являлось трассой продольного движения, другое — по перечного, через квартальные промежутки. Ни Горький, ни спутники его никак не могли вызвать у себя ощу щение восторга, проезжая из порта в отель. Но вот и отель «Бельклер»... Здесь Алексея Максимовича и его спут ников ожидал так называемый «сьют», обставленный с обычной гостинич ной роскошью: ковры, картины, красное дерево с позолотой... Однако даже каменные стены отеля не могли спасти от любопыт ных, жаждущих увидеться, обменяться рукопожатием со знаменитым го стем из России. И перед отелем «Бельклер» мгновенно собралась толпа. Не прекращался могучий рев: — Горкий— хурра... Горкий — гип-гип-хурра... Донт хайд, Гор- кий! (Не надо уединяться, Горький!) Были люди, которым, несмотря на всю усталость Алексея Максимо вича, все же нельзя было отказать в приеме: представители обществен ных организаций, должностные лица и просто нью-йоркские пролетарии... Нелегка была задача фильтровки. Ею занималось несколько человек. Комитет по встрече Горького как бы прикрепил к нему двух постоян ных представителей — поэта Эдвина Маркхэма и историка Иду Тарбелл. Оба они более или менее владели русским языком. Ида Минерва Тарбелл была известна в Америке как автор лучшей биографии Наполеона. Что бы написать эту биографию, она специально прошла в Париже курс двух высших учебных заведений — Сорбонны и Коллеж де Франс. А русский язык изучила, чтобы использовать источники о российском походе Бо напарта... Разумеется, вместе с ними активно участвовал в отборе посетителей Николай Буренин. Некоторую помощь Буренину оказывал Морис Хилк- вит, выходец из Латвии, автор большого труда «Социализм в США». Пришел на подмогу и Зиновий Пешков. За небольшой срок своего пребывания в Америке он уже успел поднатореть в беглой бытовой речи... Голос Зиновия немолчно звучал в нижнем холле гостиницы «Бельклер». — Уот? Ю ар эктинг мэйор? (Вы — замещающий господина мэра?) Гм... Уэлл, кэм ин... (Ладно, входите...) Энд ю? Э-э, плииз — кэм лэйтер... (Придите, пожалуйста, в другой раз...). Около ста человек нанесло визиты Горькому в первый же день его пребывания в Нью-Йорке! Алексей Максимович кое-как справлялся с бурным напором посети телей. Благодарил за приветствия и поздравления, коротко комментиро вал положение в России, в общих чертах определял цель своего приезда... Одним из наиболее внушительных визитеров этого дня оказался экс- министр США господин Строоз, который недавно был послом в од ной из соседних с Россией империй. Он проявил почему-то очень большое желание лично познакомиться с Максимом Горьким, при том безотлагательно. Было похоже, что он дей ствует по просьбе какого-то газетного треста. Усевшись в мягкое кресло, он поставил себе на колени сверкающий глянцем цилиндр, как видно, в знак кратковременности своего визита. — Живя в качестве посла в весьма близком соседстве с Россией, я внимательно следил за всем происходящим в этой стране... — так начал он свой разговор с Алексеем Максимовичем. — Само собой разумеется, я не мог не заметить многочисленных упоминаний вашего имени при осве щении важных российских событий... Было, например, мнение, что вы воз главляли попытку революционного переворота в Петербурге в январе ми-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2