Сибирские огни, 1961, № 6

Ну точь-в-точь — как в циркуляре департамента полиции его величества... У него было ощущение, будто он с разбега ударился лицом обо что-то мокрое и липкое. — Да, видимо, у американской свободы есть чрезмерно усердствую­ щие охранители, — ответил Николай Буренин. Подписать, однако, документ этот, когда вошли в порт, все же при­ шлось. Без этого не разрешалось сойти на берег... Но Алексей Максимович счел нужным сделать свой комментарий к только что предъявленному требованию. На короткой, так называемой «Карантинной» остановке перед пришвартовкой к причалу Северо-Гер- манского Ллойда, пароходной компании, которой принадлежал «Фрид­ рих Вильгельм дер Гроссе», — вокруг Горького столпились все попав­ шие на борт журналисты. — Перед тем, как сойти на берег, мистер Горький, вы должны ска­ зать нам для прессы и народа США несколько слов о ваших чувствах, мыслях и намерениях... Горький пожал плечами, откашлялся и начал: — Прошу извинить меня за краткость этого, как вы определяете, обращения к народу США... Правительство вашей страны только что официально потребовало от меня заверения, что я не являюсь анархи­ стом... Я не анархист, а социалист, что же касается анархизма — то как раз правительство России представляет сейчас наглядный пример а н а р х и и , ибо не обеспечивает в стране своей ни законности, ни поряд-. ка, ни благоденствия граждан... Дав журналистам записать эту мысль, он закончил: — Вы, американцы, по своему опыту знаете, каким образом народ может избавиться от не нравящейся ему власти. Этого нельзя сделать без применения оружия!... Было немедленно записано и это... Одним из первых, пробравшихся на борт лайнера, оказался нижего­ родский приемыш Алексея Максимовича Зиновий Свердлов. Арзамасский приятель Горького протоиерей Федор Владимирский четыре года назад фиктивно окрестил его под именем Зиновия Пешкова. Тем самым пар­ нишке дана была возможность получить в России образование, но пра­ вом этим он не воспользовался — отправился странствовать по свету... Сейчас, в Нью-Йорке, он работал клерком в одном из издательств. Его брат, Яков Свердлов, стал впоследствии первым президентом Советской Республики — председателем ВЦИК, а Зиновий, исколесив зе­ мной шар, обосновался во Франции, вступил во французскую армию, до­ служился до чина генерала и закончил дни свои посланником Франции в Японии... Через головы теснившихся вокруг Горького людей Зиновий Пешков, тотчас же получивший от журналистов почетный при данных обстоятель­ ствах титул «Горкис фостер-сон» («усыновленец»), кричал, по-нижего­ родски упирая на «о»: — Без меня не уезжать! Вот он я, — Зинька! До отеля сопровож­ даю! Бродвей — угол Семьдесят седьмой авеню... То, что встречает в полном смысле «свой» парень, забравшийся в да­ лекую Америку, искатель приключений Зинька Свердлов-Пешков, прида­ вало еще больше необыкновенности, даже фантастичности всему проис­ ходящему. Но предоставлять слишком много воли горластому своему при­ емышу Алексей Максимович все же не счел нужным: — Не выставлялся бы ты, Зиновий, чрезмерно... — строговато, хо­ тя и невольно улыбаясь в усы, отвечал Горький на его выкрики. На причальной стенке порта стояла огромная толпа народа. Не ве­

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2