Сибирские огни, 1961, № 6
А супруги Кюри, в свою очередь, не смогли отказать в приеме чело веку, которого сам Анатоль Франс называл провозвестником будущего! И вот они встретились — человек, которого уже весь мир знал под почетным прозвищем «Буревестника», и люди, приоткрывшие завесу над сокровенными секретами природы, по существу проложившие путь «веку Атома»... — Позвольте спросить вас, госпожа и господин Кюри, в какой мере приблизит ваше потрясающее открытие вожделенное благоденствие че ловечества, освобождение его от цепей несвободы, неравенства, небрат- ства? — почтительно задал вопрос Алексей Максимович после того, как услышал от любезно принявших его хозяев простейшие поясЯения по предмету. Своей формулировкой он напоминал о трехчленном девизе Фран цузской республики: «Свобода — Равенство — Братство»!, О девизе, по сути дела, все еще не осуществленном в буржуазно-капиталистической Франции... Хозяева поняли тонкий смысл его вопроса. Профессор Кюри, неуловимо напоминавший Горькому героя «Детей Солнца» Павла Протасова, — сочетанием скромности и энтузиазма, как видно, — с минуту подумал и ответил: — Все зависит от того, кто будет владеть этим сильным научным оружием... — Могучим... — поправил Алексей Максимович через свою перевод чицу Марию Федоровну Андрееву. — Да, —• согласился Кюри. — Если этим очень мощным оружием будут владеть и распоряжаться люди, враждебные свободе, братству и равенству, тогда человечество может когда-нибудь даже проклясть день и час нашего открытия... Но если оно станет достоянием прогрессивных, светлых сил — достоянием народа, а не кучек людей и не личностей, — да хранит нас от этого История, — тогда мы сможем надеяться на до вольно быстрое, даж е в пределах этого столетия, проникновение челове чества в тайны атома на пользу всей планеты. Глава вторая Переезд через Атлантический океан близился к концу... Миновали маяки мыса Провиденс, приветливо помигавшие лайнеру на рассвете пятого дня пути. А когда рассвело По-настоящему, показа лись очертания большой земли, неторопливо ясневшие и нараставшие... Чадя густым черным дымом, навстречу шел катер, похожий на лоц манский. Когда он подчалил к «Фридриху Вильгельму», с него ринулись на палубу лайнера десятки людей. Большинство составляли репортеры газет, но тут же были и политические деятели: один из лидеров социали стической партии США, широко улыбающийся Морис Хилквит, рослый, восторженно-шумный, смуглолицым писатель-демократ Лерой Скотт, поэт Эдвин Маркхэм, бородатый крепыш из Калифорнии... Все они спешили увидеть необыкновенного русского гостя. Зазвучали на разные лады при ветствия: — Гуд дэй!.. Би уэлкем!.. (Добрый день... Добро пожаловать!) Сразу начали ос.аждать вопросами и переспросами, требованиями автографа, просто рукопожатиями... Щелкали фотоаппараты, мешали смотреть на приближающуюся, наплывающую Америку... Вот и знаменитый островок Бидлоу-Айленд... Колоссальная статуя Либерти Моньюмент: сорокаметровая женщина в бронзовой тоге, в венце из широко расставленных длинных шипов. Вечный факел в высоко подня той руке...
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2