Сибирские огни, 1961, № 5
Образ Степаниды Зубковой — боль шая удача автора. Писатель сумел прав диво и точно обрисовать простую жен щину, психологически верно показать ее идейный рост. Сурова, полна опасностей и жизнь ее мужа, Федора. Вот Федор дома, ему предстоит еще много тяжелого и опас ного. Ему хочется жить и радоваться вместе с детьми. «Жадно бегал глазами по белой, чисто прибранной комнате; по простой и в порядке расставленной ме бели; по окнам с белыми занавесками. Перевел взгляд на жену. Не мог отор ваться». Все это позволяет лишь на миг забыть о тяжелой и суровой жизни подпольщика: «— Эх, ты... жись!.. Сол нышко!.. Неуж погаснешь?! И вдруг дру гое мелькнуло: урман!.. Партизаны!.. Натянул мускулистые руки. Стиснул зу бы». Эти размышления и чувства Федо ра весьма знаменательны: они заставля ют нас поверить, что перед нами самый обычный, живой человек. Ему даже во сне снится, что он держит в руках ре бенка и ласкает его. Федор у Березовского понимает, что не пришла еще пора, когда можно жить, наслаждаясь счастьем, жизнь эту нужно завоевать: «Конешно... без крови и без жертвов... ничего не делается... поляжет нашего брата много!.. Што ж... пусть. Хучь для детишек...» Федор до послед ней минуты жизни верит, что победит правда рабочих, этой горячей верой проникается и его жена. Жизненные ис пытания еще больше закаляют их веру. Ненависть к врагам, стремление к сво бодной и счастливой жизни удесятеряют их силы. Большую симпатию вызывает образ рабочего Дементия. Немного места отве дено ему в повести, но он помогает писа телю раскрыть замечательные качества рабочего человека: стойкость, товари щество, преданность делу революции. Ему не чуждо чувство юмора. Собирая для Степаниды оружие, Дементий заме чает: «Ну, порют, сволочи!.. Казак на гайкой бузует!.. А ета стерва... резиной норовит!.. По-заграничному! Неделю не присядешь...» Дементий всячески стре мится отговорить Степаниду от рискован ного пути с оружием, но Степанида не преклонна. На прощание Дементий крик нул ей вслед, ж елая хоть как-то под бодрить мать: «Не сумлевайся, Пет ровна!.. Нащет ребят-та... Мы ведь не хто-нибудь... Рабочие!..» И сколько в этом нехитром напутствии теплоты, уча стия, сколько гордости подлинно проле тарской, что уже только по этой репли ке мы можем представить себе просто го и душевного рабочего человека—Де ментия. Образ другого революционера — Лео нида дан в повести значительно слабее. Именно это обстоятельство и вызвало уп рек в схематизме всей повести «Мать». «Изображение процесса рождения новой психики народа, — писал А. Бушмин,—■ было чрезвычайно важным, новым и на иболее трудным объектом художествен но анализа. В решении этой сложной за дачи писатели 20-х годов нередко ста новились на путь упрощений, подменяя изображение изменений внутреннего ми ра, обусловленных революционной эпо хой, торопливым описанием фактов вне шней биографии человека. «Мальчишкой ушел... слесаренком чумазым!.. Как в- кинематографе мелькнуло: война, пере броска с фронта на фронт, встречи со> старыми партийцами, кипучая работа,, усиленное чтение, борьба, тревоги... Еще недавно мальчик... Сейчас главарь-под польщик. Смелый, бесстрашный»1. Заме чание это справедливо по отношению к данному герою, но с ним нельзя согла ситься, когда оно распространяется на всю повесть, ибо главные герои пове сти обрисованы полней и обстоятельней. Сразу же после выхода в свет повесть «Мать» завоевала любовь читателя и хороший прием критики тех лет. Очень скоро она была переведена на ряд ино странных языков, а у нас за короткое время выдержала тринадцать изданий. В последние годы «Мать» появилась еще в двух изданиях. Уже в 1925 году газета «Известия» оценивала книгу Березов ского как крупное художественное про изведение2. А в журнале «На литератур ном посту» писалось: «Из особо читаемых комсомолом можно все же выделить не которые книги: «Железный поток» Се рафимовича, «Молодняк», «Перегной» Л. Сейфуллиной, «Чапаев» Фурманова, «Мать» Березовского, «Неделя» Лебе динского, «Партизаны» Вс. Иванова»3. И таких свидетельств современников об успехе повести множество. Несмотря на это, Ф. Березовский продолжает работу над своей книгой. Много работал он над стилем повести, хотя критика и отмечала эту сторону произведения как наиболее удачную. Дей ствительно, автор избежал многих мод ных в то время приемов и методов рас цвечивания художественного текста. И все же стиль повести страдает некоторы ми недостатками, типичными для произ ведения двадцатых годов. Автор порою впадает в излишне натуралистическое письмо (например, изображение безобра зий, творимых белыми офицерами в ва гоне поезда, где едет Степанида). При передаче речи героев писатель так же прибегает к приему точного копирования разговорного языка. Так, многоточие, по его мнению, должно передавать живость 1 А. С. Бу ш м и н. О ранней советской про зе. Вопросы советской литературы, т. 1. Изд. АН СССР, 1953, стр. 52. 2 «Известия» ЦШС, № 209, 1925, А. Мордвин. Повесть о вчерашнем. 3 Ал. И с б а х. «Что читает коломенский ра бочий?» «На литературном посту», № 2, 1926 г.„ стр. 37.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2