Сибирские огни, 1961, № 5
Смеялся, пока не понял, что урожая не дождаться ни на одном участке: солнце жгло, а дождя не предвиделось. И хотя было ясно, что пробный посев съедается засухой, какой не наблюдалось в этих местах за последние восемьде сят лет, кое-кто засомневался: а может, вообще вся эта затея с целиной обречена на провал? Пришла осень, начали уборку. Франк бегал от комбайна к комбайну и уго варивал комбайнеров, как будто это от них зависело: — Наберите мне хоть одну машину зерна, хотя бы одну, чтоб отправить на станцию, а то мы все возим, возим, все выгружаем и выгружаем, все к себе и к себе, а ничего не вывозим, ничего — от себя. Одну машну набрали. С третьего участка. Франк выдернул колышек с до щечкой, что стоял на этом участке, увез к себе в кабинет, приколотил к торцу стола, чтоб все видели. — Вот так будем сеять на будущий год на всем массиве. И посеяли. Шестьдесят две тысячи гектаров. А дождя опять нет. Опять солнце. Опять шепот по-за углами: зряшняя, ви дать, затея — эта целина. Ночью один раз возвращались директор и парторг с дальних полевых ста нов. Франк вдруг говорит водителю: — Степан Семенович, останови, пожалуйста, машину. Россохин остановил. Франк вышел, походил по дороге взад-вперед, зовет Витковского и Россохина: — Довольно вам в машине сидеть, дождь прозеваете. — Дождь? — Вот именно. Сейчас начнется... И в самом деле начался дождь. Обильный и теплый. Франк стоял воз ле машины, вскинув голову, подставив лицо под дождевые струи,, и плакал. — Теперь мы будем с хлебом. ...Этой осенью совхоз собрал с целинного массива 4600000 пудов пшеницы. / 2 Декабрь замордовал степь злыми буранами. Они буйствовали по нескольку суток подряд, и люди порою не в силах были отличить дня от ночи. В разгар очередного такого буранного разгула Франку позвонил секретарь Кустанайского обкома партии Андреев. — По решению бюро обкома очередную группу московских комсомольцев направляем в ваш совхоз. — Ну, наконец-то,— обрадовался Франк.— Пусть поскорее едут, встретим с оркестром. — Оркестр — это неплохо, а вот на чем вы их со станции повезете? Триста пятьдесят человек все-таки... — На грузовиках. У нас уже давно на этот случай подготовлена колонна машин с кузовами, обтянутыми брезентом. Франк говорил правду: в ожидании молодых целинников в совхозе подго товили и автомашины, и торжественные речи, и меню праздничного ужина, и да же оркестр. И только одного не учли здесь — бурана. ...Машины начали застревать в сугробах, едва отъехали от совхозной усадьбы. Франк послал в совхоз за трактором, трактор пришел, вытянул одну, вторую, третью машину, отошел к четвертой, а эти уже снова успели за вязнуть. Бились часа два. В конце концов Франк плюнул, приказал шоферам выби раться обратно в совхоз/ а сам пешком, увязая по колено в снегу, отправился на станцию.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2