Сибирские огни, 1961, № 4

Доказательных критических работ, где дан анализ содержания и формы литера­ турных произведений, в журнале «Даль­ ний Восток» немало. Для читателя инте­ ресны, а для писателя полезны и поучи­ тельны статьи и рецензии Р. Агишева, В. Ефименко, Р. Казаковой, Н. Наволоч- кина, С. Смолякова. Доброжелательная объективность, убедительность, стремле­ ние всесторонне выявить художествен­ ное лицо произведения, живое изложе­ ние мыслей критика — таковы лучшие и характерные особенности этих работ. Но есть в журнале и такие критиче­ ские работы, где идейно-художествен- ный анализ подменяется публицистиче­ ским пересказом содержания произведе­ ния. При этом все сводится по сути дела к комментированию — и только. Показательна в этом отношении рецен­ зия С. Кострова на поэтический сборник «Новосел на Шилке» В. Никонова (№ 2). Рецензенту понравилась включен­ ная в сборник поэма «Илья Родников», и он довольно подробно пересказывает ее содержание. Но, может быть, пересказ этот открывает в поэме нечто новое? Мо­ жет, кроме старых «любовных хитро­ стей», старого «любовного треугольника» и благородного отречения «третьего лиш­ него», в поэме есть нечто более интерес­ ное? Нет, С. Костров говорит нам толь­ ко о любви и только о такой любви. И не ясно, почему именно эта тема «звучит особенно актуально» «сейчас, когда, в связи с новым сокращением наших во­ оруженных сил, огромный отряд недав­ них воинов приходит в народное хозяй­ ство». Бросается в глаза обилие цитат в ре­ цензии, и объясняется оно просто: стихи трудно пересказывать. И там, где пере­ сказ «не идет», «для связи» цитируются солидные стихотворные куски. Но они лишь внешне скрепляют отдельные части пересказа и носят, как правило, тезис­ ный характер. Рецензент, например, го­ ворит: «Хороши эти места», и приводит для доказательства большую цитату. За­ тем: «И вот солдат-новосел уже на ме­ сте»,— следует цитата. «Показаны и те, кто окружает солдата-новосела»,— сно­ ва цитата и т. д. А где же эстетический анализ стихов? Где анализ художественной формы? На этот счет критик ограничился «лаконич­ ными» замечаниями: форма «проста», сюжет поэмы «несложен», а поэтические картины «даны живо». В этом же номере напечатана рецен­ зия И. Петрова на книжку стихов А. Дра- кохруста «Зарницы над сопками». И. Петров тоже в первую очередь пере­ водит на публицистический язык идеи ав­ тора. Но публицистичность у него иного рода и далека от простого комментиро­ вания: чувствуется живая критическая мысль самого рецензента, подлинный аромат стихов сборника передан доста­ точно полно, хотя цитат здесь всего две. Если из рецензии С. Кострова так и не узнаешь, почему некоторые стихи «тя­ желовесны, сухи», почему в сборнике «не все равноценно», то И. Петров сумел обоснованно показать, как «интеллекту­ альность» стихов А. Дракохруста иногда переходит в «рационализм» — достоинст­ ва оборачиваются недостатками; а это не­ минуемо сказывается и на художествен­ ной форме стихотворения. В статье В. Хмары «Красота мертвая и красота живая» (№ 3) сделана заслужи­ вающая внимания попытка разобраться в сильных и слабых сторонах художест­ венного дарования Ильи Лаврова. , Сначала критик отмечает изобрази­ тельный талант прозаика, его «истинно поэтическую наблюдательность», «влюб­ ленность в природу», «трепетную лирич­ ность». Особенность художественной жи­ вописи И. Лаврова, говорит критик, за­ ключается в том, что «она не только точ­ на в изобразительном смысле, но и очень емка, многозначна, она оставляет читателю много места для мысли и чув­ ства». Но это, пожалуй, и все, что В. Хмара увидел хорошего в прозе писателя. Даль­ ше начинается перечисление «серьезных противоречий и слабостей». Их оказыва­ ется слишком много. Тут и «нечеткость, зыбкость многих идей», и «надрывный гуманизм», и «явно преувеличенный» ужас перед мещанством, и «отрыв от жизни», и «непонимание глубинных явле­ ний жизни» и т. д. Оказывается, ко все­ му прочему, что такой «важнейший во­ прос, как взаимоотношение личности с обществом», «выпал из поля зрения» пи­ сателя, так как его «интересовали, так сказать, чистая нравственность его героев, моральные конфликты в их «де- стиллированном» виде», так как «имен­ но красоту природы Лавров противопо­ ставлял внутренней неустроенности чело­ века, отрешенности его от мира, неудов­ летворенности». Да, это очень серьезные упреки. Но беда-то в том, что у В. Хмары эти упреки не доказаны, не аргументированы. Это лишь абстрактные декларации, не под­ крепленные конкретным эстетическим анализом произведений. Ведь деклари­ рованная критика: «нечеткость», «зыб­ кость» идей автора — неминуемо должна обнаружить себя и в художественной форме произведений. Но показательно, что В. Хмара такого вопроса по существу и не ставит (если не считать нескольких фраз о языке произведений И. Лаврова). Обвинив писателя в «слепости» и «не­ четкости» эстетического идеала, критик тут же «очень радостно» говорит, что, мол, все-таки «писатель стремится к обо­ гащению своего эстетического идеала». И «обогащается» этот весьма туманный и «нечеткий» эстетический идеал, оказы­ вается, тем, что писатель начинает пока­ зывать «отношение к труду», своих ге­ роев. «И это ново для Лаврова!» — вос­

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2