Сибирские огни, 1961, № 4
Доказательных критических работ, где дан анализ содержания и формы литера турных произведений, в журнале «Даль ний Восток» немало. Для читателя инте ресны, а для писателя полезны и поучи тельны статьи и рецензии Р. Агишева, В. Ефименко, Р. Казаковой, Н. Наволоч- кина, С. Смолякова. Доброжелательная объективность, убедительность, стремле ние всесторонне выявить художествен ное лицо произведения, живое изложе ние мыслей критика — таковы лучшие и характерные особенности этих работ. Но есть в журнале и такие критиче ские работы, где идейно-художествен- ный анализ подменяется публицистиче ским пересказом содержания произведе ния. При этом все сводится по сути дела к комментированию — и только. Показательна в этом отношении рецен зия С. Кострова на поэтический сборник «Новосел на Шилке» В. Никонова (№ 2). Рецензенту понравилась включен ная в сборник поэма «Илья Родников», и он довольно подробно пересказывает ее содержание. Но, может быть, пересказ этот открывает в поэме нечто новое? Мо жет, кроме старых «любовных хитро стей», старого «любовного треугольника» и благородного отречения «третьего лиш него», в поэме есть нечто более интерес ное? Нет, С. Костров говорит нам толь ко о любви и только о такой любви. И не ясно, почему именно эта тема «звучит особенно актуально» «сейчас, когда, в связи с новым сокращением наших во оруженных сил, огромный отряд недав них воинов приходит в народное хозяй ство». Бросается в глаза обилие цитат в ре цензии, и объясняется оно просто: стихи трудно пересказывать. И там, где пере сказ «не идет», «для связи» цитируются солидные стихотворные куски. Но они лишь внешне скрепляют отдельные части пересказа и носят, как правило, тезис ный характер. Рецензент, например, го ворит: «Хороши эти места», и приводит для доказательства большую цитату. За тем: «И вот солдат-новосел уже на ме сте»,— следует цитата. «Показаны и те, кто окружает солдата-новосела»,— сно ва цитата и т. д. А где же эстетический анализ стихов? Где анализ художественной формы? На этот счет критик ограничился «лаконич ными» замечаниями: форма «проста», сюжет поэмы «несложен», а поэтические картины «даны живо». В этом же номере напечатана рецен зия И. Петрова на книжку стихов А. Дра- кохруста «Зарницы над сопками». И. Петров тоже в первую очередь пере водит на публицистический язык идеи ав тора. Но публицистичность у него иного рода и далека от простого комментиро вания: чувствуется живая критическая мысль самого рецензента, подлинный аромат стихов сборника передан доста точно полно, хотя цитат здесь всего две. Если из рецензии С. Кострова так и не узнаешь, почему некоторые стихи «тя желовесны, сухи», почему в сборнике «не все равноценно», то И. Петров сумел обоснованно показать, как «интеллекту альность» стихов А. Дракохруста иногда переходит в «рационализм» — достоинст ва оборачиваются недостатками; а это не минуемо сказывается и на художествен ной форме стихотворения. В статье В. Хмары «Красота мертвая и красота живая» (№ 3) сделана заслужи вающая внимания попытка разобраться в сильных и слабых сторонах художест венного дарования Ильи Лаврова. , Сначала критик отмечает изобрази тельный талант прозаика, его «истинно поэтическую наблюдательность», «влюб ленность в природу», «трепетную лирич ность». Особенность художественной жи вописи И. Лаврова, говорит критик, за ключается в том, что «она не только точ на в изобразительном смысле, но и очень емка, многозначна, она оставляет читателю много места для мысли и чув ства». Но это, пожалуй, и все, что В. Хмара увидел хорошего в прозе писателя. Даль ше начинается перечисление «серьезных противоречий и слабостей». Их оказыва ется слишком много. Тут и «нечеткость, зыбкость многих идей», и «надрывный гуманизм», и «явно преувеличенный» ужас перед мещанством, и «отрыв от жизни», и «непонимание глубинных явле ний жизни» и т. д. Оказывается, ко все му прочему, что такой «важнейший во прос, как взаимоотношение личности с обществом», «выпал из поля зрения» пи сателя, так как его «интересовали, так сказать, чистая нравственность его героев, моральные конфликты в их «де- стиллированном» виде», так как «имен но красоту природы Лавров противопо ставлял внутренней неустроенности чело века, отрешенности его от мира, неудов летворенности». Да, это очень серьезные упреки. Но беда-то в том, что у В. Хмары эти упреки не доказаны, не аргументированы. Это лишь абстрактные декларации, не под крепленные конкретным эстетическим анализом произведений. Ведь деклари рованная критика: «нечеткость», «зыб кость» идей автора — неминуемо должна обнаружить себя и в художественной форме произведений. Но показательно, что В. Хмара такого вопроса по существу и не ставит (если не считать нескольких фраз о языке произведений И. Лаврова). Обвинив писателя в «слепости» и «не четкости» эстетического идеала, критик тут же «очень радостно» говорит, что, мол, все-таки «писатель стремится к обо гащению своего эстетического идеала». И «обогащается» этот весьма туманный и «нечеткий» эстетический идеал, оказы вается, тем, что писатель начинает пока зывать «отношение к труду», своих ге роев. «И это ново для Лаврова!» — вос
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2