Сибирские огни, 1961, № 3
— Казарцев был предупрежден, что книги вот-вот привезут,— с возмуще нием проговорил Алексей. Но тут же на лице его заиграла улыбка, и совсем дру гим тоном он добавил: — Наша «тревога» так его подстегнула, что он сразу же пошел вместе со мной и комендантом городка по новым домам и мы организовали две комнаты: одну — под книги, вторую — под читальный зал. — Но при чем здесь ты? — Комитет комсомола поручил... Да и сам я заинтересованное лицо: мне теперь библиотека вот как нужна! Галя вдруг погрустнела, ей подумалось, что отныне она сможет видеть Алек сея лишь от случая к случаю: дни он будет проводить на новой своей работе, в столовой, а вечера — в читальном зале. — Послушай, Алеша, нельзя ли и мне с тобой ходить в читальный зал за ниматься? — Ты тоже собираешься в металлургический? Галя мгновение поколебалась, но тут же успокоила себя мыслью, что порою ложь нужнее правды, и сказала потупясь: — Да, хочу попробовать. Алексей обрадовался, схватил ее за плечи, встряхнул с силой, засмеялся, про говорил с шутливой торжественностью: — Вы гениальный человек, товарищ Скворцова! Я даже готов вам простить по такому случаю ваше низкое предательство. Начнем завтра же после ужина. Хорошо? И они начали. Это были удивительные вечера, наполненные шорохом стра ниц, скрипом перьев, тихими, в четверть голоса, беседами, вечера, каждый из ко торых Галя начинала ждать, едва наступало утро, и которые Инга, подшучивал над подругой, называла библиотечным боржомом. — Настоящая любовь,— говорила она,-— это искристое шампанское, а такая, как у тебя, —безалкогольный библиотечный боржом. Галя пыталась убедить подругу, а заодно и себя, что ее в самом деле увлек ли занятия. Но это было неправдой, точнее — полуправдой, потому что будь на месте Алексея кто-нибудь другой, Галя вряд ли стала бы проводить в библиотеке вечерние часы. Но если для Гали это было полуправдой, т-о Алексей действительно ни о чем другом, кроме книг и конспектов, и думать не думал. Однажды в столовой, во время ужина, он выскочил из кухни в зал прямо в своем поварском наряде и с лицом, на котором было написано такое торжество,, будто ему удалось изобрести какое-то удивительно вкусное блюдо, закричал: — Ребята, сегодня в новом клубе — лекция о сибирской металлургии!.. Галя, я зайду за тобой минут через сорок. Все почему-то засмеялись, а Галя мучительно покраснела. Инга крикнула: — Алешенька, а мне можно пойти? — Даже нужно: ума прибавится. — Алешенька, я не обижаюсь, потому что мы с вами — вроде бы как род ня через Галю. Алексей этих слов уже не слышал, он скрылся в кухне, торопясь покончить до начала лекции со всеми своими делами. Зато Галя так толкнула Ингу под сто лом ногою, что та едва удержалась на стуле. — Галка, ты совершенно не понимаешь шуток. — Глупых — не понимаю... Когда они пришли в клуб, там уже было полно народу. Галя никогда бы не подумала, что лекция на такую тему может привлечь столько молодежи. Лектор, высокий, стройный человек лет сорока пяти, вышел на сцену, сказал: — Товарищи, я назначен директором завода, который вам предстоит по строить. Фамилия моя — Смирнов. — Мы вас знаем,— выкрикнул кто-то из зала. — Тогда все в порядке, можно переходить, так сказать, к существу дела...
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2