Сибирские огни, 1960, № 8
Я перелистывал страницу за страни цей и — что скрывать! — стихи остав ляли сердце холодным. Они казались примитивными, неглубокими, почти «са модеятельными», отнюдь не соответство вавшими восторженному предисловию. Приблизительно с таким же чувством перевернул я и тот лист, где было напе чатано — примерно в середине книж ки — небольшое стихотворение «Здрав ствуй!»... Перевернул — и вдруг что-то заставило возвратиться к нему, перечи тать снова. Потом еще и еще раз... По чему? В стихах не было как будто эф фектных находок, ярких образов, самый язык казался беден. Но — вот чудо: с каждым чтением все рельефнее вставал перед глазами образ героя стихов —- простого молодого рабочего парня, так же просто и молодо воспринимающего жизнь. «Здравствуй!» — говорит он утром своему станку, своему цеху, сво ему труду и друзьям. «Здравствуй, парк культуры и веселья, здравствуй легкий парус над Невой!» — восклицает он пос ле работы. «Здравствуй, сокол, Соколо ва Ната, смуглая ровесница моя!» — приветствует он девушку, может быть даже не любимую, а просто хорошую подругу. И таким же простым, молодым откро вением естественно звучит концовка: Мы глядим, а день такой чудесный По волнам от нас уходит прочь... Д ен ь прошел — ну что ж , он прожит честно. Здравствуй , наступающ ая ночь! Да, именно таков он, этот человек. Да, именно такова его мудрость. Она действительно проста — но, право же, так ли уж она примитивна? Он приветст вует жизнь во всех ее проявлениях, не мудрствуя лукаво, ибо он честен и прав по отношению к ней, ибо он сам — жизнь. Он приветствует ночь с ее тиши ной и покоем, ибо этот покой приходит как раз вовремя после насыщенного, яркого дня. И сегодня, и завтра, и пос лезавтра. И, наверное, когда в свой час на его пути ляжет тень большой, настоя щей ночи, когда день жизни склонится к закату — он примет неизбежное так же: если не приветствием, то, во всяком случае, спокойно и с достоинством, как человек, честно отработавший свой .день... Это уже философия. Философия хорошая, полезная, помогающая жить, ибо по сути своей она очень современна, очень приложима к жизни и судьбе каж дого из нас. И когда снова перечитываешь стихо творение, видишь, как чудесно все в нем встает на место. Простой, не слишком богатый (но свежий, энергичный) язык, нехитрые образы, самые наибанальней шие рифмы, даже наивная игра слов «Здравствуй, сокол, Соколова Ната» — все это, неожиданно и парадоксально, на первый взгляд, оказывается самыми яркими средствами выражения поэтиче ской мысли. Яркими — ибо они в пол ной мере соответствуют характеру героя стихотворения, его идее, его философии. Полное единство формы и содержания. Нерасторжимый сплав чувства и мысли. Я исписал уже целую страницу по по- поводу небольшого стихотворения, а по- прежнему кажется, что не все исчерпа но, не все оттенки, почувствованные сердцем, раскрыты в пересказе. Далеко за барьер последней строки неожиданно шагнула поэтическая мысль! Большая мысль — большое глубокое чувство... Таково волшебство подтекста. Природа поэтического подтекста мно голика и многообразна. Мы виноваты сами, когда суживаем это понятие. Про износя слово «подтекст», обычно приво дят в пример так называемые философ ские стихи-притчи, с внешним «сюже том», чаще всего из мира природы (пре имущественно — флоры). Много стихов такого рода находим мы у Вадима Шеф нера. Один из лучших примеров — «Гор дыня», стихи о сосне, косо растущей над самым обрывом. ...Уже и зверь гордячки сторонится, И дет в обход, смертельный чуя страх, Уже предусмотрительные птицы Покинули гнездо в ее ветвях. Стоит она, беды не понимая, Н а сумрачной обветренной скале. Ей кажется : она одна — прям ая , А все иное криво на земле. Интересное, умное стихотворение. И все же такой вид подтекста, подтекст ал легории, когда «надводная» «одна вось мая» не имеет, по сути, самостоятельно го значения, существуя лишь для наме ка на «семь восьмых», когда за строчка ми легко угадывается сакраментальное «мораль сей басни такова» — лишь са мый простейший. Это особенно чувству ется, когда рядом со стихами того же Шефнера — по-настоящему талантли выми, оригинальными по мысли, отточен ными по форме — ложатся, скажем, не которые, внешне подобные вещи Алек сея Маркова, Вадима Сикорского (чья первая книжка «Лирика» выпущена в 1958 году издательством «Советский пи сатель»), четырех-восьмистрочные мини атюры Игоря Грудева из сборника «Звезды в траве». Эти стихи могут быть более или менее удачными в частностях, могут счастливо сверкнуть крепко сколо ченным афоризмом, но читая их, все-та ки трудно уйти от ощущения эпигонст ва, несамостоятельности. В этом нет ни чего удивительного. Стихам такого рода очень легко подражать: единожды найдя прием, можно без конца создавать подо бия, если исходить не из стремления вы разить свое, единое и цельное творче ское миросозерцание, а просто взирать на предметы и явления окружающего мира, раздумывая, чему можно было бы «уподобить» их. И характерно: если, допустим, у Шеф-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2