Сибирские огни, 1960, № 7
варивает, и для меня эти недомолвки понятны, но поймут ли их те, для кого эта пьеса касается? Вот вопрос, кото рый пришел мне в голову, как только опустился занавес. Я вышел и сел на первого попавшегося извозчика. Толпа все время сдержанно молчала, но как только миновали поли цию и рассыпались на группы, начался оживленный разговор и громкий спор, очевидно, по поводу пьесы. Напахнуло чем-то старым, как будто бы давно уже пережитым, хотя со времени этих вели ких событий не прошло и двух лет. Уди вительно, как быстро мчится время и как много прожито за этот период! Мы проехали молча до нового городского те атра, и вдруг извозчик заговорил, обернувшись ко мне: — А ведь это все правда, барин! — Что правда? — А вот что сейчас играли, хорошо они это играли! — Да ты разве был? — Был. Мы, несколько человек, ло- щадей-то сдали под надзор товарищам, а сами зашли посмотреть. — Ну и что же? — Как есть так, как было в то вре мя, и насчет земли это точно так. Земли крестьянам надо, без этого нельзя быть. — Извозчик помолчал несколько се кунд. — И насчет манифеста хорошо ак тер рассказывал. Объяснил закон и чтобы Государственной думы министры под надзором были, это все правильно, потому что нельзя без надзора. Оно хоть и начальство, а деньгу любит. Без поверки тоже нельзя. Опять молчание. — А что, барин, хочу я вас сп ро си т ь . П олиции - то , поди, стыдно? — Чего стыдно? — А что так они с народом обраща ются, ну и манифестом тоже пренебре гают, ведь манифест-то он царский, а они его ни в грош... Мужики и те пони мают, и даже шапки сняли, а пристав только плетью отмахивается да ругает ся. — Ну, на этот счет я тебе ничего от ветить не могу. Стыдно им или нет, на до у них спросить. — По-моему, и спрашивать нечего. Нету у них стыда никакого и прежде того никогда не бывало. — А что тебе больше всего понрави лось? — поинтересовался я. — Насчет евреев, барин, хорошо бы ло сказано. Не они Христа распяли, а те распинают, которые и сейчас кровь хри стианскую проливают. Христос-то за всех страдал и всех любить велел, а кто после Хриетосовой заповеди кровь про ливает чью бы то ни было, хоть и ев рейскую, тот, значит, снова Христа рас пинает. . — Да ведь помещик не так говорил. — Оно точно что не так. но толью> так это понимать должно. Так и мы поняли. Опять минута молчания. — Хорошо актер насчет земли начал говорить. Только мы уши развесили, — как сейчас колокольчики и становой приехали. Так и не договорили до кон ца. А потом второй раз учитель начал объяснять, и опять колокольчики и ста новой. Так насчет земли ничего не у з нали, не дает становой даже и помещи ку говорить об этом, нельзя, стало быть! На этом разговор оборвался, так как извозчик подвез меня к дому. Я убедил ся, что извозчик все понял. «Голос из публики». Здесь рецензент в искусно завуали рованной форме передал, видимо, впе чатление, произведенное пьесой на демо кратически настроенного зрителя. После повторных спектаклей пьеса категорически была запрещена уже и местным начальством. Сам автор узнал об ее постановке только через несколь ко месяцев, причем в украинской газете «Рада» ошибочно сообщалось, что спек такль был поставлен в Тобольске или Челябинске. Пьеса была послана в петербургскую цензуру. Но, несмотря даже на хлопоты известной и влиятельной артистки М. Г. Савиной, была безоговорочно за прещена. С тех пор «Скрутна доба» («Тяжелое время») так и не видела больше света рампы. Такова своеобразная история ее по становки, происходившая более 50 лет назад
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2