Сибирские огни, 1960, № 4

— А этих погорельцев куда везем? — Не погорельцев,— поправил вахтенный,— а робинзонов. На мыс Кигилях. Во второй половине дня теплоход выбрал якорь. Теперь мы могли спокойно отдохнуть от треволнений последних дней. Впро­ чем, всевозможные сюрпризы продолжали обнаруживаться и на борту теплохода. Мы брали две бутылки с серной кислотой для зарядки аккумуляторов, но в одной из них оказался нашатырный спирт, не хватило канатика для антенны, бесследно исчезла, уже на корабле, дробь... Время от времени приходилось спускаться вниз, в камбуз, чтобы посмотреть, как нам выпекают хлеб (хотелось запасти его по­ больше). Но все это казалось уже пустяками, и ночь мы провели, по сравнению с предыдущими ночами, превосходно. Утром на горизонте показались смутные очертания Большого Ляховского острова. Но так как теплоход шел самой серединой пролива и низкие берега остро­ ва почти сливались с морем, то рассмотреть там что-нибудь нельзя было даже в бинокль. Да и погода стала портиться. Когда мы подошли к мысу Шалаурова, разразилась самая настоящая пурга. Капитан заспешил. Речной теплоход, неприспособленный к морским переходам, начинало швырять по волнам все сильнее и сильнее. Команда быстро спустила кунгас, погрузила скромные продовольственные запасы полярной станции и сменщиков. Поехал с ними и я. Обратным рейсом мы захватили зимовщиков, возвращавшихся на Большую Землю. На берегу я успел осмотреть только расположение станции, построенной Пинегиным, участником экспедиции Седова. На остальное не хватило времени. «Первая пятилетка» развернулась и направилась к нашему мысу. Мы уже начали потихоньку готовиться к высадке, когда меня вызвал к себе начальник каравана Земцов, поехавший с нами и на острова. В кают-компании, кроме него, сидел капитан теплохода. — Мы решили следовать прямо в Тикси, не заходя на Кигилях,— с места в карьер заявил мне Земцов. — Как в Тикси? — не понял я ,— Вы же нас должны высадить! — Высаживать не будем. Подумай сам: уже начались морозы, остров по­ крыт снегом... Что вы сейчас сможете сделать? А выбросить вас на явную гибель мы не имеем права. Начальник полярной станции мыса Шалаурова мне прямо сказал, что это не экспедиция, а чистая авантюра... А он не новичок в Арктике. Признаюсь: мне нестерпимо захотелось встать, грохнуть кулаком по столу и наговорить дерзостей. Столько положено трудов, столько пережито волнений, и вот теперь, когда мы у самой цели, все должно рухнуть! Неужели мы пройдем мимо нашего мыса и вернемся в Москву, не выполнив задания? Но я собрал всю свою волю и промолчал. — Так что же ты скажешь нам? — как ни в чем не бывало спросил началь­ ник экспедиции. Я постарался ответить тоже возможно спокойнее: — Может быть, я и в самом деле сумасшедший, но мои товарищи рискуют точно так же, как и я. Поэтому я сначала посоветуюсь с ними. На бессмыслен­ ные действия мы во всяком случае не пойдем. Через несколько минут мы были уже в сборе. Я передал товарищам все, что сказал мне начальник экспедиции. Не скрыл и отзыва начальника станции мыса Шалаурова. — Вот так обстоит сейчас дело. Я хочу, чтобы и вы откровенно высказали свое мнение. Если у кого-нибудь есть хоть малейшее сомнение, говорите. Еще не поздно отказаться от прежних планов и проследовать прямо в Тикси. Ответом было долгое молчание. Первым заговорил Иван Павлович Терехов: — Мне приходилось зимовать в Оймяконе, а это же полюс холода. Так что зимовки я не боюсь. Для оборудования гимистанции у меня есть все, и я хоть завтра могу начать свои наблюдения. А вот радиостанция в палатке работать не будет. Это надо вам, как начальнику станции, учесть заранее. Отвечать за работу придется вам. И за работу, и за нас...

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2