Сибирские огни, 1960, № 4

К а т я . Ты весь горишь. Д ю р к о . Не горю... Знаешь, Катя, это не жар, это совсем другое... К а т я . Что же, Дюрко? Д ю р к о . Радость... Радость! Как смешно. Катя: ждешь самую тяже­ лую ночь в жизни... и неожиданно — такая радость... I А н г е л а . Я схожу за ней. В и л ь м а . За кем? А н г е л а . За Катей. М а р и а н . Не смей, или... А н г е л а . Или что? Говорите, что хотите, а я схожу за ней. Что вы знаете... Что вы способны понять... П а в о л . Погоди. (Колеблется.) А если тебя остановит патруль, что ты ему скажешь? А н г е л а (медленно). Я скажу: я иду, чтобы привести к брату лю­ бовь. Завтра нас поставят к стенке, или прилетит бомба, или еще что- нибудь случится. А я иду за любовью для моего брата. У него еще даже не было времени жить... и любить. (Тихо.) Если уж я не знаю... так пусть хоть он узнает, что такое любовь, раньше, чем умрет. В а л е н т и н . Умрет?!.. Дюрко?.. В и л ь м а (деловито). Что будем делать? П а в о л . Не знаю. Понятия не имею. (Мариану.) А ты снова отли­ чился. М а р и а н . Я должен был прикончить его за эти большевистские разговоры. В и л ь м а . Что-то должно случиться, что-то должно случиться... II К а т я . Хочешь чайку, Дюрко? Д ю р к о . Нет... останься со мной... Мне не холодно... Мне уже совсем хорошо... Это они меня просто пугают — лихорадка, не знаю, что... а у ме­ ня ничего нет... ( Снова обнимает ее.) Катенька моя... I В а л е н т и н . Да... Что-то должно случиться... Каждую минуту лей­ тенант может быть здесь! Что мы ему скажем? Бога ради... М а р и а н . Сказочку о трудовой повинности, а?! П а в о л . Бреккер может через пять минут выяснить, что в город не прибывало никаких студентов. В и л ь м а (не двигаясь). Нужно так ему сказать, чтобы он не стал выяснять. М а р и а н ( после того, как все взглянули на мать). Вы хотите под­ купить Бреккера?! В а л е н т и н (через несколько мгновений). А сколько это... А н г е л а . Я дам половину. В а л е н т и н (нервно). Но сколько... В и л ь м а (сухо).- Порядочно. П а в о л . Но это же чепуха. Бреккер не возьмет денег. В и л ь м а . Мало не возьмет. Много — возьмет. П а в о л . Пусть так. Но вы понимаете, какой это риск?! Посвятить его во все! ц ■ М а р и а н . Да, подгадил ты нам, братец, чтоб тебе лопнуть! В и л ь м а . Не стыдно тебе? Мы должны пойти на все. Надо спасти Дюрко. В а л е н т и н . Да, да... ведь он — наша кровь! П а в о л (задумчиво). Это верно. Мы должны пойти на все, но спасти

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2