Сибирские огни, 1960, № 2
Небогатова к тому времени вышло уже два сборника стихов, й хотя разговор шел не о них. а о новых произведениях, принимавшие в нем участие литераторы старались помочь своему товарищу разо браться в достоинствах и недостатках не только его новых стихов, но и всего творчества. Снова отмечались поэтическая зор кость автора, задушевность его стихот ворений. Да, говорили тогда, Михаил Не богатое умеет находить яркие краски, умеет передать свое настроение читате лю. Разве вот это, например, плохо? Д о л г о мучает ночами Д ень минувший рыбака: Волны ходят обручами От дрожанья поплавка. Всплыл откуда-то подсолнух. Где его я видеть мог?.. Это солнце, солнце в волнах — Ярко-рыжий поплавок! Но тут же назывались и другие сти хи—утомительно длинные, неряшливые, рассудочные. Они были ниже возможно стей автора и наглядно свидетельствова ли о Том, что М. Небогатов недостаточно требователен к себе, выдает на-гора вме сте с полноценным угольком и тонны не нужной породы. В прямой связи с этим цитировалось стихотворение «Встреча» из второго сборника, где старый шахтер говорит выступившему на литературном вечере поэту: Ведь как случается порою? Читаешь: у го ль , уголек, А места главному герою -— Одна строфа на сорок строк. Не в бровь, как говорится, а в глаз. М. Небогатов, помнится, поблагодарил своих товарищей за критику и в заклю чение сказал, что недостатки своих сти хотворений он видит, что для нового сборника он отберет лишь самое лучшее, воспользовавшись высказанными е м у конкретными пожеланиями и советами. Не враг же, дескать, самому себе... Все это вспомнилось мне безо всякого принуждения памяти, сразу, едва лишь я увидел новую книгу М. Небогатова. Подобные подробности, предшествую щие выходу любой книжки, обычно не принято вспоминать. А я отмахнуться от них не могу: так или иначе они все рав но как-то скажутся на моем восприятии новой книги. Вот она, эта книга: «Моим землякам». Стихи и поэмы. Двести три дцать девять страниц. Приятно раскрыть такой объемистый томик... Итак, книга прочитана. Трудно сразу разобраться в тех чувствах, которые она вызвала. Самое сильное из них — это, пожалуй, чувство растерянности. Что та кое перед нами? Полное собрание сочи нений М. Небогатова? Вряд ли. Не ве рится, чтобы сравнительно молодой поэт и Кемеровское издательство решились на такой шаг. Избранное? Тоже не похо же. Вот и попробуй, разберись! Прихо дится снова цитировать слова старого шахтера. Теперь, кстати, они звучат не сколько иначе: ...А места главному герою — Один куплет на сотни строке. Очевидно, автору показалось, что «од на строфа» настоящей поэзии на «сорок- строк» шлака не так уж и плохо. Про цент руды на один грамм радия в новом сборнике резко повысился. Критики нередко объясняют промахи авторов книг недостатком художествен ного вкуса, неумением отличить хорошее от плохого, технической беспомощно стью, наконец, упрекают издательство за то, что оно не помогло автору. Но как поступить человеку в том слу чае, если он знает, что автор посмотрел сквозь пальцы на свои неудачные произ ведения? Зная Михаила Небогатова, я могу ска зать с твердой уверенностью, что он уже достаточно хорошо разбирается, где у него «получилось», а где «не получи лось». Не могу даже допустить такой мысли, что он не видит, например, поэти ческой беспомощности первого, самого большого раздела своей книги. Раздел, носящий название «Советская улица», состоит в основном из стихотво рений. посвященных самым коренным те мам нашей литературы. Здесь стихи о партии, о борьбе за мир, о героизме и красоте советского человека. Вот назва ния некоторых произведений: «Слово о коммунисте», «Советская весна». «Гово рит Москва», «У партизанской могилы», «Письмо на границу», «Посланник мира» и другие. Названия стихов не очень оригиналь ны, их можно встретить во многих сбор никах. Это обстоятельство не смутило бы и самого взыскательного читателя, най ди он в стихах с привычными названия ми свежие, задушевные слова, интерес ные мысли. Но вот этого-то и не хватает произведениям первого раздела. Кроме привычных названий, здесь встречаешь и давно знакомые из произведений дру гих авторов сюжетные ситуации, и при мелькавшиеся словесные штампы. Не задушевность, а рассудочность, не живо пись, а многословие — вот что бросает ся в глаза. Опять грозят нам «мертвой хваткой » . Опять враги подняли вой. Хотят, чтоб мать была солдаткой, А может статься, и вдовой. Ч тоб самолеты, а не птицы Кружились в синей вышине; Чтоб трассы пуль , а не зарницы Сверкали в нашей стороне; Ч тоб не резвились наши дети, А превратились бы в калек; Чтоб все, что лю бим мы на свете, П од пеплом сгинуло навек. („Рассказ хлебороба“)
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2