Сибирские огни, 1960, № 2
Канат, тянувший развороченную лод ку, вдруг лопнул бесшумно, как нитка. Застопорили машину. Повторилось то, что было полмесяца назад. Шабров, спу стившись в воду, тщетно пытался закре пить кулаз. Механик и кок беспомощно суетились на корме. Мы с Виктором Ку- русем не могли помочь Алексею — вол на затопляла другие кулазы и пришлось вычерпывать из них воду. Это было не легко — лодки бешено плясали на вол нах, пытаясь свалить нас за борт. Дело подвигалось медленно. Шаброву, нако нец, удалось укрепить канат, но нена долго. Через несколько минут кулаз сно ва оторвало. Он затерялся в волнах, не сущихся к песчаному берегу. — Ладно, вынесет — подберем, — махнул рукой Шабров. «Гасан-Кули» приближался к Аиму. Уже ясно был виден пенящийся риф, а за ним — строения на берегу. От силь ных ударов волн сейнер валился на борт, почти наполовину обнажая свое плоское дно. На палубе невозможно бы ло стоять. Ухватившись за ванты, я с волнением глядел в крутящиеся и ши пящие волны. Было такое ощущение, что вот сейчас нас непременно опроки нет. «К черту! Так и обалдеть недол го...» — я отвернулся. И вдруг увидал Лютикова. Вцепившись в поручни, кок тоже глядел округлившимися глазами на приближающуюся волну. «Гасан-Кули» стал медленно отворачивать нос. Волна с невероятным грохотом ударила в кор му и обрушилась на палубу. И в этот момент лопнул канат другого кулаза. Все остальное было похоже на кош марный сон. Промокнув насквозь, мы за менили канат новым. Но волны продол жали швырять лодки. У самого входа в бухту с треском вырвался форштевень у лучшего нашего кулаза. Мы не раз ла зили за борт, опутывая гибнущую лод ку концами и ежесекундно рискуя ока заться под водой. Со стороны наши уси лия, вероятно, могли показаться герои ческими, но мы воспринимали это как нечто бессмысленное, с горечью созна вая, что ничего подобного не произошло бы, если бы еще в Кара-Богазе Шабров согласился поднять лодки на борт. Снова ударила волна, и... оторвались оба кулаза одновременно. Их понесло к берегу. Уже темнело. Мы не могли ни двигаться, ни говорить. Решили дож даться утра, и повалились на койки. Из трех кулазов, взятых в Кара-Бо газе, мы на следующий день смогли спасти только один. Море нас победило. 8. „Истинные моряки от пирса не отходит4* Мы покидали Аим. Оранжевое солн це садилось за горизонт. Море успокои лось, и при легкой попутной волне «Га сан-Кули» в два часа добежал до бухточ ки Карши. Здесь Шабров хотел отсто яться до утра, а на рассвете плыть к ме сту сбора флотилии, в Киянлы. Но, по размыслив, распорядился: — Поднимай якорь! Чего ждать, ког да море спокойно? На палубе появилась лохматая, раст репанная фигура механика Линькова. Он успел побывать на берегу и основатель но выпить. — Да-да, ждать нечего,-1- прохрипел механик,— Я сам поведу судно, а вы от сыпайтесь. Склонность к выпивке была заметна у Линькова еще и раньше. Но сегодня это явилось для нас неожиданностью. Перспектива видеть пьяного механика на вахте, да еще ночью, совсем не казалась приятной. Но уже через две-три минуты я успокоился, услышав заливистый храп Линькова, растянувшегося прямо на па лубе. Вспыхнули ходовые огни. Сильнее за стучала машина. Послушный, быстрый «Гасан-Кули» ринулся в ночь по негром ко ворчавшей волне. Утомленный Шабров ушел отдыхать в каюту, оставив за штурвалом Виктора Куруся. Я сказал Виктору: — Через пару часов разбуди меня. Потом ляжешь спать. — Ладно. — Давай, я тебя разбужу, — заявил кок, ввалившийся в рубку с огромной самокруткой. Можно было подумать, что Лютиков собрался бодрствовать до утра. Я знал, что во второй половине ночи вахтенному приходится куда тяжелее. Время плетется медленно, неодолимо тя нет на сон. Нельзя же на это время ос тавить Виктора. Он еще совсем молод. К тому же может начаться качка, а Виктор алохо переносит ее. Я уснул с готовностью сменить Ку руся в любую минуту. А когда проснул ся, то увидел в иллюминаторе светло серое небо и услышал чьи-то крики: — Осторожней! — Конец на винт не намотай! Я понял, что мы уже в бухте Киянлы, швартуемся к какому-то судну. Быстро вскочив, стал одеваться. В кубрик загля нул Виктор, усталый, но довольный. — Встаешь? — Да. Ты что ж не разбудил меня? Виктор объяснил. Оказывается, кок, который взялся разбудить меня, сам вскоре уснул и все еще спит. Виктору нельзя было оставить штурвал, чтобы спуститься ко мне в кубрик. Правда, он мог включить сирену, но тогда помимо меня поднял бы и остальных. Поммеха- ника решил не беспокоить людей и про должал нести вахту всю ночь. Как я уже говорил. Виктор Курусь готовился после окончания техникума работать на судостроительном _ заводе. Он не любил море и вовсе не мечтал быть моряком Но он простоял у штур вала всю осеннюю ночь, строго выдер Ю . «Сибирские огни » Лй 2.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2