Сибирские огни, 1960, № 11
было. А у него нет ничего, он голоден, товары почти все распроданы и раз дарены. Надо как-то заинтересовать маньчжур, убедить их, что с русски ми меняться выгодно, что у нас есть нужные для них товары. Тем временем Чумбока расспросил здешних жителей, которые тоже приходились ему родственниками, ругают ли эти маньчжуры русских. Гольды ответили, что маньчжуры про русских ничего не говорили. — Капитан обещал нам на Тыре выбрать хорошее место, где мы мог ли бы с вами съезжаться для торговли и размена товаров, — говорил Чи хачеву румяный толстяк. — Почему же до сих пор этого не сделано? Мы видели ваше красное сукно и ситец. Они очень хороши. Капитан говорил, что вы могли бы привозить нам моржовый зуб. Где все это? Если ты при ехал торговать, то где же твои товары? — Мы уж все распродали, —пустился Чумбока на выручку своего начальника. Маньчжуры смотрели с некоторым недоумением. Чумбока догадался, что они заметили пустые мешки, в которых должны быть меха, если то вары проданы. — Мы все давали в долг, мехов не брали, — пояснил гольд. От вина у Чихачева горели щеки и уши. Маньчжуры наперебой вы казывали ему дружбу и желание торговать. Они не очень верили объясне ниям Чумбоки. Но они знали, что у русских есть стоящие товары. Кроме того, русские сильны и с ними шутки плохи. Почему этот русский возвра щался с Горюна с пустыми нартами и без продовольствия — трудно ска зать. Скорей всего, он не рассчитал, сколько взять с собой продуктов. Как бы то ни было, купцы сказали Чихачеву, что готовы выручить его и дать ему продовольствия. Николай Матвеевич отказался, заметив, что навстре чу ему идет вооруженный отряд и целый обоз нарт со всеми припасами. Маньчжуры слыхали про восстание на Вайде и уверяли, что Муньке не сочувствуют, что он настоящий хунхуз. Очевидно было, что ссор собеседники не хотят. Чихачев рад был, что встретил их. «Но что же мы срамимся! — думал он. — После всех наших обещаний и заверений, что край наш, что мы тут торгуем и всех защища ем, являюсь я, полуживой от голода... Что же думает Невельской? Нет, он должен был предвидеть. Стыдно!» Купцы напились, обнимали Чихачева, подарили ему веер, трубку, кольцо и серебряную монету. На другой день прикатил еще один маньчжур с работниками. Он рослый, с широким лицом, с колючими усами. «Опять знакомое лицо!» — подумал Чихачев, войдя в юрту. — Николай! — робко воскликнул маньчжур, увидя его. — Мунька! Вот так встреча! Как ты здесь? — Торгую! Русским товаром! Который наменял у вас на Искае! Всем хвалю. Маньчжуры тут же попросили Муньку показать русские товары. Куп цы зашумели, рассматривали сукно и фланель, ножи, топоры. Мунька не врал. Он действительно торговал тем, что выменял на Искае. Вечером усатый старик в черном халате рассказывал Чихачеву, что в верховьях реки уже тепло, что там прошел лед, что у Сансина чистая вода. А еще выше — все цветет, и крестьяне посеяли рис и пшеницу. — А у вас, в Иски, очень плохое место. Там еще долго будет зима. Чихачев сказал, что согласен с упреками, русские сами виноваты, что до сих пор не выбрали места для торговли. Он обещал все передать ка питану. Потом полушутя спросил Муньку, будет ли тот опять бунтовать. Маньчжуры громко засмеялись над Мунькой, но иногда Чихачев перехва тывал их косые взгляды. На всякий случай и у него и у проводников ору жие было наготове и ночью по очереди старались не спать. На другой день, дружески простившись с купцами, Чихачев выехал
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2