Сибирские огни, 1960, № 1
Гр и г о р и й Ла з а р е в ДЕВУШКА ИЗ ТАЙГИ Знаю, в тесной избенке, вдали от селений, Среди заячьих «строчек» она родилась. Знаю, ползать училась — на шкуре оленьей, А ходить — за подол материнский держась. Подрастала — зимы не боялась морозной, Новой жизни высокий закон поняла И пошла по счастливой дороге колхозной, Свою силу — с народною силой слила! А народная сила не знает преграды: Перед ней расступилась глухая тайга. Вот — проходит деревнею тучное стадо, Электрический свет отражают снега... Ясным утром, сощурясь от яркого света, На крыльцо она выйдет — н скажет народ: — Наша дочь, Александра Ивановна это. Вместе с солнышком встала, на ферму идет!.. — Поднимайтесь, красавицы, время на дойку!.. — Гладит морды коровам, халатом шуршит, Н поводит ушами любимица Зорька, И, узнавши хозяйку, подняться спешит. Белой шапкой молочная пена клубится, И ведра не хватает — еще подставляй! Так, по капле, богатство народа творится, Серебристою струйкой стекая за край. А деревня — что город, большой и прекрасный, Свет зари отражается в каждом стекле... Александра Ивановна! Здравствуй и властвуй, Будь счастливой всегда На счастливой земле! Перевел с ханты И. Фоняков.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2