Сибирские огни, 1959, № 9
ре, и многому научился. От души благо дарен всем товарищам. Работа новосибирского театра над по становкой балета «Драгоценный фонарь лотоса» еще раз подтвердила, как наши советские друзья любят и глубоко пони мают искусство китайского народа. Этот спектакль является конкретным выра жением сотрудничества в области искус ства между китайским и советским на родами. Композитор ЧЖ АН СЯО-ХУ. Мы нашли удачно* решение «Драгоценный фонарь лотоса» — это в настоящее время самое крупное произ ведение китайской хореографии, полу чившей право на самостоятельное сущ е ствование только после образования Ки тайской Народной Республики. Новосибирская редакция балета, со зданная в творческом содружестве ки тайских авторов и деятелей Новосибир ского театра, значительно отличается от Пекинского спектакля. В новой редак ции большее развитие получила тема любви. Новые черты поэтичности и му жества обогатили образ Лю Янь-чена. Героизмом и отвагой наделен образ Чень Сяня, спасающего свою мать. Две новые картины — «Сон Чень Сяня» и акцен тирование мотива страдания ослепшего Лю Янь-чена, бессильного что-либо сде лать для спасения Сан Шен-му, значи тельно усилили драматургию балета, яр че выявили идею всепобеждающей силы любви и преданности. Большое место в балете занимают на циональные народные танцы, широко распространенные в Китае и любимые народом. Танец дракона — один из самых по пулярных танцев, исполняемый на всех народных праздниках. (Сказочный образ дракона — Царя вод, созданный народ ной фантазией, в современном танце по лучил новое содержание. Дракон — это царь бурных вод Хуанхэ, укрощенной волей трудового народа). В балете танец дракона связан с сюжетным действием. Чень Сянь сражается с драконом, за граждающим путь к скале, где томится плененная Эрланом Сан Шен-му. В III картине есть танец льва, в кото ром танцоры показывают ловкость, наход чивость и силу человека в борьбе с мо гучим царем зверей; танец в масках, от ражающий народное веселье, и изящный мужской танец с зонтиками. Танец пав лина, записанный балетмейстером на юге Китая, входит в балет, как иноземное чу до, которое показывает фокусник-собака на празднике рождения Чень Сяня. На празднике исполняется также й грациоз ный классический женский танец «Шуй- сю» («танец водяных рукавов»). Классическое танцевальное искусство Китая имеет свои особенности и значи тельно отличается от русской балетной классики. Круг — вот основа китайско го классического танца: все танцеваль ные движения округлены и замыкаются в круге. Китайский танец богат своим внутренним содержанием и четко выра жает характеры персонажей. Глаза — одно из главных средств ки тайского танцевального искусства. В танце глаза, следуя за рукой, «говорят» то, что должен выражать танец. Только игра глаз способна придать танцу эмоци ональную окраску, только она способна сделать танец произведением искусства. Немало трудностей встретили мы при решении задачи — соединить китайское танцевальное искусство с русской балет ной классикой. Трудности заключались в принципиальном различии танцеваль ных основ, в различии манер исполне ния. Чтобы преодолеть сопротивление танцевального материала, мы взаимно учились друг у друга и, наконец, нашли, на наш взгляд, удачное хореографиче ское решение спектакля. Не могу не отметить артистических до стоинств труппы. Новосибирские арти сты сумели овладеть трудной техникой китайского танца, сумели достичь орга ничного слияния китайской и русской классики в сценических образах балета. В декоративном оформлении спектак ля с большим вкусом передан нацио нальный колорит. В этом заслуга та лантливого художника И. В. Севастья нова, хорошо знакомого с китайским ис кусством. Остроумно решены им костю мы, в которых при сохранении нацио нальных особенностей одежды далекой эпохи найдена удобная для танцоров форма. Наш спектакль — это результат твор ческого содружества деятелей китайско го и советского искусства. Я от всей души желаю, чтобы этот спектакль расцвел, как лотос, распуская свои прекрасные лепестки. Чтобы он, как драгоценный фонарь, яркими луча ми озарял наш вечный союз, крепкую, как сталь, дружбу наших народов. Балетмейстер ЛИ ЧЕН-ЛЕН.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2