Сибирские огни, 1959, № 9
ке нет еще такого очерка». К стыду со ветских фольклористов, изучение взаимо связей русской и зарубежной фольклори стики поставлено пока с недостаточным размахом. Прекрасный знаток сибирского фольклора М. Азадовский вводит в «Историю русской фольклористики» све дения о сибирских собирателях и иссле дователях середины XIX века Степанове, Авдеевой , упоминает о более позднем фольклористе-сибиряке Гуляеве. Весьма обстоятельно дан анализ воз зрений В. Г. Белинского на народную поэзию в следующей главе работы М. Азадовского. Причем исследователю удалось избежать одного из существен ных недочетов, присущих ряду предшест вующих работ о Белинском, где взгля ды великого критика на народную поэ зию давались суммарно, вне связи с из менением его философских и эстетиче ских концепций. М. Азадовский дает взгляды Белинского в становлении, в развитии. Показан сложный путь велико го критика от увлечения идеями идеали стической гегелевской философии к мате риализму и революционно-демократиче ским воззрениям. Особенно подчерки вается, что Белинский внес исторический принцип в изучение фольклора. Всесторонне освещены взгляды А . И. Герцена на народную поэзию. Работа ис следователя прервана на характеристике воззрений Грановского. Автору не уда лось завершить начатого труда. Смерть прервала его работу. Но то, что сделано М. Азадовским по истории русской фольклористики, не говоря о других его многочисленных трудах по^ фольклору, представляет значительный вклад в науку. А. К л и т к о КРИТИКА, СКОЛЬЗЯЩАЯ ПО ПОВЕРХНОСТИ С борник критических статей у нас еще редкость. Не удивительно, что каждая новая книга такого рода при влекает к себе внимание. Статьи сборника Б. Беляева «Отобра жая жизнь» посвящены творчеству писа телей Красноярска1. Интересен замысел книги. В ней про явилось внимательное отношение к ра боте писателей своего края. К статьям Б. Беляева, в которых есть и верные на блюдения и плодотворные мысли, прило- Б. Беляев. О тобр аж ая жизнь . Красноярское кн. изд., 1958, 154 стр. жена обширная библиография и даж е портреты писателей. Видно, что книгу делали тщательно, с пониманием важно сти и нужности дела. Однако сборник в целом вызывает чувство разочарова ния. Прежде всего, книгу трудно читать. Автор ее пишет тускло, однообразно. Ведь критика — это тоже искусство. И давно пора думать и говорить о ее свое образии, о многогранности и яркости е е форм. Монотонная регистрация положи тельных и отрицательных героев, за ключаемая изложением добрых советов автору, обычно оставляет читателя рав нодушным. «В се это правильно, — ска жет он, — но зачем это?». Нельзя крити ку сводить к ремеслу и писать об искус стве деревянным слогом. Б. Беляев обильно цитирует Маркса, Ленина, Горького, ссылается на Аристо теля, но напрасно было бы искать у него обстоятельного разбора творческой мане ры того или иного автора. В его книж ке явно преобладают общие места, д е кларации. Но риторика, даже и красно речивая, никогда не заменит критики. В большинстве статей, помещенных в сбор нике, серьезный анализ подменен более или менее удачным пересказом содержа ния. Что касается художественной сторо ны, то она освещается, как правило, бегло и поверхностно. Статью о третьей книге романа С. Сар- такова «Хребты Саянские» Б. Беляев начинает с бесспорного и общепризнан ного тезиса о том, что «народ — творец истории» и что «образ русского народа, пошедшего за партией Ленина на штурм твердынь царизма и капитализма, запе чатлен во многих произведениях совет ских писателей». Затем даются некото рые, не лишенные интереса, сведения по истории создания романа. Читатель ждет большого и интересного разговора... Но критик знакомит его с содержанием' романа, то и дело роняя прописные исти ны и такие бесцветные, ничего не гово рящие замечания, вроде: «тепло нарисо ван образ Анюты» или «писатель высту пает певцом чистой и благородной люб ви». Мелькают имена и даты, одно поло жение нанизывается на другое, а в кон це статьи многозначительная фраза: «Большое мастерство проявил писатель в раскрытии характеров, живо строится сюжет, четки диалоги. Нельзя не отме тить богатства палитры автора в описа нии картин природы...». О языке романа говорится лишь, что он — «ясный и точный». Но ведь ясность и точность языка есть норма художественной лите ратуры! Это, конечно, очень похвально, когда писатель пишет таким языком, так ведь на то он и писатель. О скольких ав торах можно сказать буквально, слово в слово, то же самое! Одна из основных задач критика — раскрыть своеобразие художника (если оно имеется, конечно), о котором он пи шет. Это особенно важно, когда критик
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2