Сибирские огни, 1959, № 7

то, что старик сторож вместе с ним от всей души хотел, чтобы девушка при­ шла. И то, что она действительно пришла. Эрих еще издали увидел знакомое пальто из толстого зеленого драпа, -по­ том разглядел открытую улыбку — без всякого сомнения, девушка улыба­ лась ему. — Здравствуйте! И вы тут? Пожав нежную руку с длинными тонкими пальцами, Эрих почувствовал, как теплая волна прокатилась по его сердцу. Он, все еще не решаясь поверить своему счастью, серьезно объяснил: — Я хотел посмотреть... второй витраж..., но его не поставили. — Да, я знала это, и я сегодня собиралась сделать карандашный набросок Иисуса — ведь это работа знаменитого Людвига Юппе. — Девушка мягко от­ няла свою руку и сняла с плеча папку на зеленом шелковом шнурке. — Тут ватман и карандаш... А статую уже установили? — Кажется, да — у той колонны, где вы сидели прошлый раз. — Да... какое это все-таки изумительное творение зодчества. — О! У меня просто не хватает слов, чтобы выразить... Ведь таких со­ оружений, как это... Но сейчас им не было никакого дела ни до этого, ни до других храмов. Они медленно пошли по улице вдоль решетки парка, и Эрих все не мог осме­ литься взять ее под руку, и самые обычные слова, сказанные девушкой, каза­ лись ему необыкновенными и исполненными глубокого смысла... Словом, все было так, как бывает в таких случаях всегда и со (всеми... по­ тому, что им казалось, что так случилось только с ними и больше ни с кем! I I I В квартире Хойзеров мир и уют. Макс, сидя за столом, прилежно пишет; время от времени, подняв к потолку глаза и шевеля губами, он что-то припо­ минает, потом, довольно улыбнувшись, опять берется за самописку с золотым перышком... Белокурая Лизхен, как всегда, за рукоделием. Из радиоприемни­ ка льются нежные звуки вальса какого-то руссного- композитора: бог их разбе­ рет, Хойзер не очень памятлив на славянские фамилии. Посмотреть со стороны — какая идиллия! Но эта идиллия обманчива: Макс Хойзер составляет списки. Он прекрасно понимает, что в случае захвата власти в городе такими, как Кульман и Гетлин, по его спискам будут уничтожать людей. Нет, нет, он не станет убийцей! На нем не будет ни одной капельки чужой крови. Он только составит списки. И, чуть покачивая головой в такт чарующей мелодии, Хойзер вспоминает одного за другим с в о и х старых друзей. Довольный своей памятью, он вно­ сит в -списки все новые и новые фамилии, а жене его даже в голову не прихо­ дит, что это пишет Макс. Но куда труднее, чем составить списки, оказалось установить адреса. Ведь уже несколько лет Хойзер не встречался ни с кем из этих людей, многие за минувшие годы наверняка переехали. Надо было проверить, кто остался жить по старому адресу, и надо было установить новые адреса. Но не мог же Хойзер сам лазить по городу — это исключалось. Было два выхода: привлечь к этой хлопотной работе своих уцелевших людей из «Восточного бюро» — но для этого пришлось бы объяснять, кто и для чего требует проверку адресов, и пришлось бы признать то, чего Хойзер откры­ вать никому не хотел; был и второй -выход — поручить проверку адресов Куль­ ману -и его громилам. Правда, Гетлин -не говорил, что п-о адресам можно посылать Кульмана, но он, конечно, поймет, что сам Хойзер никак не мог сделать эту работу...

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2