Сибирские огни, 1959, № 7

стену, которой была обнесена вся территория шахты, железные ворота — они распахнулись перед их машиной, как будто бы сами собой... Ну да, там он тоже бывал давно, еще в тридцать третьем. Их отряд посылали из Берлина. Черт возьми, на шахте было много коммунистов, и местные штурмовики не могли с ними справиться... М-да, этот ами предлагает не увеселительную прогулку! А майор продолжал: — У меня был человек в шахтоуправлении — он попал за решетку. Этот человек представлял нам некоторые ценные сведения. Но ему приходилось во­ ровать документы. Это рискованно, и не рекомендую такое... Гм... Элементарное, средство, мы не карманники. Подыщите работника, который бы в силу служеб­ ных обязанностей имел доступ к документам. Нам нужно знать, сколько добычи дает шахта еженедельно, ежеквартально, каков план. Еще лучше, если бы уда­ лось изыскать возможность вывести шахту из строя. Это будет вашей задачей на более дальний срок. Гетлин представил себе территорию шахты и не нашел, что там можно вы­ вести из строя. Под землей ж е он никогда не бывал. Да и сомнительно, чтобы он попал туда! — Вам надо сколотить небольшую группу, человека в три.четыре, не. больше, — раздавался голос майора. — При их помощи подыщите укромные места неподалеку от Шварценфельза. Мы забросили туда оружие... На всякий случай. И еще, мистер Гетлин, постарайтесь выяснить, как провалилась первая группа. Для нашей дальнейшей деятельности эго очень важно. На деньги не скупитесь. Вот пятнадцать тысяч марок, думаю, на первый раз хватит, — не так ли? — Майор встал, вынул из сейфа пачку пятидесятимарковых банкнот, бросил ее на стол. — Ясна задача? ■— спросил он, садясь на угол столика перед Вилли. — Да! •— Гетлин постарался ответить как можно тверже и даже, по дав­ ней привычке, упрямо вскинул до синевы выбритый подбородок. — Задачу я понял. — Запомните: Августаштрассе, 12, табачный магазин. Макс Хойзер. Со­ шлитесь на меня, — этот человек окажет вам помощь. Пароль: «Я привез вам коробку гаваннских сигар». Ответ: «Возьму с удовольствием». Запомнили? •— Сейчас... — Гетлин повторил мысленно адрес, фамилию, пароль и от­ зыв. —• Все в порядке. — Остальное предоставляю вашей инициативе. Действуйте сообразно с обстановкой. Гетлин усмехнулся: — Работа есть работа... — Когда возвратитесь, позвоните по этому телефону (он написал на ли­ сточке номер и передал его Вилли), и мы договоримся, где встретиться. Запом­ ните телефон теперь же и уничтожьте записку. — Это само собой разумеется. Но кого спросить? — Разве вы не знаете, как меня зовут? — Нет, капитан Скотт этого не сообщил. — Зовите меня просто Боб. Теперь все? -— Так точно. —Тогда отправляйтесь в Нойкельн, Бисмаркштрассе, 7. Там вам приго­ товлена квартира, в которой будете жить, пока не подыщете себе другое жилище. Он подал Вилли руку, потом, навалившись боком на стол, привычным движением надавил кнопку. Вилли откланялся. Боб ему понравился: с таким шефом, кажется, можно будет работать... 5. «Сибирские огни» № 7.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2