Сибирские огни, 1959, № 7
* % -г- В шелковых чулочках загорите возле мартенов! И каблучки не по нашему климату, отмерзнут. М ария не отвечает: ей будет ж арко или холодно, ему какое дело. — А как вы насчет технических вопросов? — спрашивает Корж. — Разберусь. Она могла бы ему сказать , что у нее среднее техническое образо вание, правда , она строитель, не металлург, но с технологией знакома, на предприятиях бывала. — Разберетесь? И слябу от скрапа отличите? В темноте не видно, но, судя по голосу, он улыбается. — Не знаю, что такое с л а б и что такое с к р я п а, — решитель но отвечает она и тут ж е приходит в отчаяние: Корж хохочет. М ария останавливается: — Слушайте, я приехала работать, а не шутки шутить. Если чего- нибудь не знаю, узнаю. Они стоят неподалеку от фонаря, — фонари редки на этой улице с деревянными тротуарами, — и Мария видит смущение на освещенном, открытом, крупноскулом лице Коржа, в широко поставленных смею щихся глазах . Он сдвигает ушанку на затылок. — Я не хотел тебя обидеть, товарищ Греча. Однако, честное сло во, смешно. Захочешь — не придумаешь, — он старается сдержаться, но улыбка так и растягивает его крупные добрые губы. — Пойми, сляба — прокатываемый слиток, скрап — отходы производства, а ты ловко перевернула... — и он опять хохочет. Значит, она так глупо оговорилась? От этого еще обидней. Д альш е идут молча. Подходят к гостинице. У подъезда под л ам пой стоит совсем юный красноармеец с винтовкой. — Здесь не гостиница, хода нет, — говорит он. — А что здесь? — спрашивает Мария. — Вот же написано... — Это дело не наше, — отвечает часовой и краснеет так, что розо вым кажется пушок на щеках. Наверно, это его первый в жизни пост. Возле дверей, в двух шагах от вывески «Гостиница», сгружены ж е лезные кровати, больничные тумбочки. Сестра в белой косынке проно сит картонку с медикаментами. — Понятно, — говорит К о рж .— И давно? — Д ело не наше,— отвечает боец. — Правильно, солдат, — говорит Корж, ласково глядя на н е го ,— главное дело — конспирация. Я тут в пятницу ночевал.— Он повора чивается к Марии. — Что мне с вами делать, ума не приложу. В завод ском доме приезжих — эвакуированные металлурги с ребятишками, не где спичке упасть. Пошли в горком комсомола. Особых удобств не обещаю. В горкомовском коридоре пахнет мокрой штукатуркой и холодом. Ремонт. — А где люди? Спят? Война у вас отменена, что ли? Молоденькая дежурная обижается: — Вовсе не спят, товарищ Корж, — на сибирский лад , напевно, буд то вопросы задает , произносит она, — Иные в ночной смене, иные в хлебосдаче. Первый секретарь велел, чтобы вы располагались у него в кабинете, там маляры еще не приступали. Зимние рамы вынуты, но ки пяток в титане есть, согреетесь. — Устроимся, наше дело корреспондентское. Корж уверенно идет по неосвещенному коридору. В темноте отпи рает дверь, спотыкается о ведро с краской, чертыхается, поворачивает выключатель. И з-за его спины Мария видит большую комнату, освещен ную голой яркой лампочкой, длинный стол под пыльным сукном, на нем
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2