Сибирские огни, 1959, № 7

— Хорошо, я согласен. Боб обернулся к краснолицему: — Вы не хотите сказать господину Гетлину что-либо? — Нет, нет1. Вы хорошо объяснили задачу, — ответил тот. — Мое вмеша­ тельство считаю излишним. ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ I В Шварценфельзе творилось что-то непонятное. Люди собирались кучка­ ми, группками, о чем-то громко спорили. Иногда в спор вмешивались решитель­ ного вида молодые люди, — тогда вспыхивали яростные драки. Сама Лиза этого, правда, не видела, но так рассказывали соседи. Еще го­ ворили, что в Берлине началась забастовка и что здесь, в Шварценфельзе, есть какой-то штаб или комитет, и он тоже призвал рабочих и всех вообще проявить солидарность с Берлином и бастовать. Лиза подошла к зеркалу, привычным движением, закинув руки, подправила локоны прически. Надела шляпку и с сумкой через плечо вышла на узкую, душную, запруженную гомонящими людьми Авгуеташтрассе. Еще не доходя до закусочной Ха-О, она увидела толпу у витрины, потом услышала звон разбитого стекла и крики девушек. Сомнений не было — какие-то молодчики громили за­ кусочную. На улицу полетели стулья, столики, тарелки, несколько человек на­ чали поливать все это мутноватой жидкостью, потом подожгли, и по улице по­ ползли душные клубы дыма. Стоявшая впереди Лизы пожилая женщина осуждающе покачала головой и громко сказала, ни к кому не обращаясь: — Эти должны помочь нам? Это же совсем, как наци. Один из поджигателей обернулся, — Лизу поразило его искаженное злобой лицо, горящие бешенством глаза. Он шашул к женщине и, гнусно выругавшись, ударил ее по голове. Женщина упала, даже не вскрикнув. Толпа мгновенно рас­ таяла, только Лиза, испуганно опустившись на колени, тщетно пыталась под­ нять потерявшую сознание женщину. Парень толкнул Лизу в плечо: — Брось эту падаль, а то я тебе... Слова его заглушил рев сирены. В узкую улочку с двух сторон въехали по­ лицейские машины, из них горохом высыпало человек тридцать. Такого ужаса Лиза еще не видела — погромщики были вооружены же­ лезными палками, ножами и кастетами, они не думали сдаваться и яростно со­ противлялись. Двое полицейских подскочили к тому, что грозил Лизе, схватили его за руки, пытаясь завернуть их за спину и вырвать кастет, но это ям не уда­ лось, — несколько секунд все трое яростно я молча вертелись на месте; подбе­ жавший к ним верзила в сером пиджаке ударил железной палкой одного из по­ лицейских — удар пришелся по шее. Полицейский грузно осел на мостовую. Вдвоем парни повалили второго полицейского1, пытаясь вытащить у него из ко­ буры пистолет. Он, лежа, ударил серого в живот, — тот согнулся, прижав локти к животу, широко раскрыв рот и тяжело’ дыша. Что сделал полицейский со вто­ рым — Лиза не заметила, хотя все это разыгралось в двух шагах от нее, только тот вдруг страшно закричал и повалился на мостовую, а полицейский перекатил­ ся набок — Лиза увидела, что он двумя руками держит кисть парня. Набежало еще несколько полицейских, обоих громил схватили — Лиза услыхала, как щелкнули наручники. Гнусно ругаясь, парни пошли к машине. Из закусочной вывели еще несколько погромщиков — у одного была разо­ рвана штанина, сквозь прореху виднелась голая коленка. Лежавшего на мостовой полицейского осторожно подняли — голова его неестественно склонилась. Лиза до боли прикусила губы: она поняла, что этот

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2