Сибирские огни, 1959, № 7

— Чем могу быть полезен? Лиза возмутилась: — Разве вы меня не узнаете? Но Кульман с поразительным нахальством, — кто бы мог подумать, — приподнял плечи: — В жизни повидаешь столько красивых женщин, что перестаешь отли­ чать их друг от друга. Говоря это, он что-то быстро черкнул на клочке бумаги и пододвинул за­ писку Лизе. «Уходите, фопосы.» — прочла она, и все у нее поплыло перед гла­ зами. Не обращая больше на нее внимания, Кульман нарочито заинтересо­ ванным тоном спросил у мальчишки: — Ну, юноша, ты' снова выбрал русские марки? Что ответил мальчик — Лиза не слышала. Ноги словно сами вынесли ее из магазина. Опомнилась она лишь через несколько минут и с удивлением увидела, что сидит на скамейке в сквере посредине площади. Она сидела, прижав руки к груди, стараясь унять неистовое биение сердца. Какой ужас! Неужели ей уда­ лось избежать западни? Немедленно, сию же минуту она покинет эти места! Не поднимая головы, она вдруг увидела неподалеку от скамьи человече­ скую тень. Тень приближалась, послышался звук шагов. Почувствовав, как хо­ лодеют руки, ноги, спина, Лиза безотчетно сжалась и подняла глаза. Предчув­ ствие не обмануло ее — перед ней стоял полицейский. — Здравствуйте, фрау Хойзер, — произнес он. — Я... не Хойзер, — неуверенно пролепетала Лиза, и ей стало мучитель­ но стыдно за все, что происходит с ней. Полицейский едва заметно улыбнулся. — На эту тему мы еще побеседуем. Не посетуйте и, пожалуйста, не пугай­ тесь: вам придется проехать сейчас в Управление, там мы поговорим о некото­ рых вещах. Лиза не приметила, откуда появился автомобиль. Она безвольно шагнула к раскрытой дверце и, ничего не видя перед собой, опустилась на сидение авто­ мобиля. | H I Это была удача! Лиза Хойзер — наверняка связник. Не такой Гетлин че­ ловек, чтобы не дать ей поручения. Приехала, и сразу к Кульману. Жалко ее, конечно, — будет переживать, пока я приеду, но тут другого выхода не было: ей нельзя было дать уйти. Размышляя, Эрих Вальтер быстро шагал к марочному магазину. Он не очень надеялся на этого1 новичка Гроте. Какой-то он нерасторопный, попросту мямля. Ох, не случилось бы беды! Под конец Эрих перешел на бег. Запыхав­ шись, он распахнул дверь и заскочил в магазин. Пусто. Эрих распахнул дверь в заднюю комнату. На диване, скорчившись, полулежал Гроте с залитой кровью головой. Не­ естественно выгнутая рука лежала на пустой кобуре. Все ясно! Кульман убил полицейского и бежал. ...Через полчаса в магазин прибыл комиссар. Комнату осмотрели, обмерили, сфотографировали. Труп полицейского увез­ ли, и лишь после этого комиссар, попросив всех выйти, обратился к Эриху: — Докладывайте, как все произошло? — Товарищ комиссар, я не пойму, где у него было спрятано оружие. Мы обыскали всю комнату... — А самого Кульмана? — Ну, конечно! Я предупредил Гроте, что Кульман весьма опасен и надо быть осторожным. Потом в магазин зашла жена Хойзера... — Как, она приехала?

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2