Сибирские огни, 1959, № 7

— Да, я ухитряюсь еще иногда читать газеты. — Мы пойдем? — А какой завтра день? — Суббота. Эрих проверил, что у него намечено на завтра — получалось, что часов с пяти вечера он был свободен. — Инга, в шесть мы встретимся у ворот парка. Согласна? — Как тебе не стыдно! Еще спрашиваешь. Ах, какой это был чудесный вечер! Эрих и Инга — веселые, радостные — уже целый час танцевали под звуки оркестра на площадке, в парке перед двор­ цом, потом катались на «альпийских горах». Сначала медленно, а потом все быстрее и быстрее, вагонетки бежали, догоняя одна другую,— вперед, вперед, вверх-вниз, вверх-вниз! Фонари слились в один огненныйкруг,то подымавший­ ся, то падавший куда-то вниз, под ноги, и небо с тысячами звезди луной толе­ тело навстречу, то уносилось в обратную сторону. Эрих первый выпрыгнул на дощатый помост и, помогая Инге вылезть, слу­ чайно бросил взгляд на только что подходившую к аттракциону парочку: это был Кульман с какой-то размалеванной девицей. Взглянув на Ингу, Эрих поразился: она смотрела на Кульмана с испугом, а рука ее судорожно сжала пальцы Эриха. Не говоря ни слова, Эрих высвобо­ дил 'свою руку из пальцев Инги, подхватил ее под локоть и быстро увлек в тень деревьев, что росли вокруг. — Инга, в чем дело? Ты знаешь этого парня? ■— Ах, это такая история! — Какая история, Инга? — Эрих, милый, но я люблю только тебя, ты понимаешь — одного тебя! — девушка крепко прижалась к Эриху. — Откуда ты знаешь его, этого? — Я познакомилась с ним еще прошлой зимой, когда возвращалась домой из Берлина, потом я несколько раз с ним тут встречалась, а однажды он пока­ зал мне пистолет... Ах, Эрих, я так испугалась! — Пистолет? Какой пистолет? — Да такой, я не знаю, как он называется, небольшой, черный. Он ска­ зал, что вот те, кто марширует сейчас но улицам нашего города и поет: «янки, уходите домой», они еще... узнают силу... нет он, кажется, сказал — испугают­ ся его пистолета. — Но почему ты не рассказала об этом мне раньше? — Я не знаю... — она, не отстраняясь от Эриха, откинула голову и снизу ■вверх прямо посмотрела в его глаза. — Я не знаю. Не подумала просто, что надо рассказать. Я не хотела говорить о нем. А вдруг ты ревнивый... Эрих не мог удержаться от улыбки. — Ребенок! Честное слово — ребенок. Да ты понимаешь, что значат для меня эти твои слова?! II Вилли Гетлин проснулся и несколько мгновений неподвижно лежал, не от­ крывая глаз и прислушиваясь к бодрой песне, гремевшей в радиоприемнике. Потом вскочил и пошел в ванну. Вдруг раздался звонок. Гетлин чертыхнулся от неожиданности. Вечно явится кто-нибудь некстати! Перекрыв душ, он выскочил из ванны на кафель­ ный пол, накинул на плечи мохнатый халат, поискал глазами комнатные туф­ ли — будь они прокляты — оставил в спальне! Мокрыми босыми ногами про­ шлепал в коридор и, чуть пригнувшись, посмотрел в круглое дверное окошечко. Там, за дверью стояла женщина, которую он в первые секунды не узнал. Вдруг он сообразил: да ведь это жена Хойзера!

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2