Сибирские огни, 1959, № 6

— Товарищи, — обратился тогда он к машинистам, — попробуем еще раз, нам нужно во что бы то ни стало увеличить скорость танкера на одну милю! Поклянемся, что не поднимемся наверх, пока не добьем­ ся своего! Наверху снова зазвенел металл, — люди вышли на чистку палубы. Чтобы успеть обновить танкер до ухода английского парохода, кто-то предложил работать сразу двумя щетками. В такие часы всеобщего во­ одушевления люди были готовы на все, лишь бы добиться своей цели. Но Ли Юн вскоре понял, что если они будут работать даже такими тем­ пами, оставшегося времени им не хватит. Он высказал свои опасения то­ варищам и предложил найти новый способ удаления ржавчины. Все согласились с Ли Юном. Некоторые высказывались за то, чтобы увеличить стальные щетки, другие советовали использовать сжатый воз­ дух. Но ни то, ни другое сейчас было нереально. Наконец, кто-то предло­ жил разобрать вентиляционное устройство и из его мотора попытаться сконструировать машину для удаления ржавчины. Предложение понравилось. Попробовали осуществить его. И при­ способление получилось. Работа пошла быстрее, с меньшей затратой физических сил. Тогда сняли пять моторов и все их пустили в ход. Ли Юн держал в руках электрический скребок с таким видом, словно в руках у него был автомат. Над танкером поднялось облако рыжей пыли. Матросы на английском пароходе высыпали на палубу. Они пока­ зывали на танкер и кричали: — Hurry up! Hurry up! '1 Крики с парохода были совершенно неожиданными для китайских моряков. Они меряются с англичанами силой, а те желают им победы? Ли Юн посмотрел на изумленные лица товарищей, опустил скребок и сказал: — Товарищи, как же вы забыли, что рабочие всех стран — это одна семья. Английский народ желает нам добра, потому что он знает: если мы догоним Англию, это будет означать победу мира, а если мы перего­ ним Англию, — значит, скорее наступит время, когда рабочий класс ста­ нет хозяином мира. Матросы слушали Ли Юна, а моторы на палубе стучали еще гром­ че, еще победнее. Три дня и три ночи чистили и красили моряки свой танкер. Три дня и три ночи не смыкал глаз в машинном отделении и старый механик. Но вот, наконец, выверка машины закончена, все наготове. Наступил решительный момент последнего испытания. Почти вся команда собралась в машинном отделении. Все замерли в ожидании. В непривычной тишине раздалась команда механика. Ма­ шина взревела и начала вращаться. Взгляды людей впились в шкалу скорости. Стрелка медленно поднималась вверх. Она показала 205... 206... 207... стремительно забегала и прочно остановилась на цифре «207». Прошло тридцать минут, прошел час, а стрелка не поднималась. Ма­ тросы помрачнели. Скорость танкера не изменилась. Старого механика будто оглушили: он бессильно повалился на пол. Моряки чуть успели подхватить его. Ли Юн посмотрел на мертвенно-бледное лицо Хуан Хэ-мао, и ему передалась вся его боль и обида. Но что он, Ли Юн, мог сделать? Серд­ це его, казалось, готово было выскочить из груди, и если было бы воз­ можно, он выложил бы это сердце, лишь бы ускорить обороты машины. Старый механик гневно стучал себя кулаком по лбу. 1 Быстрее! Быстрее!

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2