Сибирские огни, 1959, № 6
«между копной оплавок и ометом соло мы», стоял и плакал вместе с вьюгой,— охватывает читателя сразу, с первых же строк? Переходя от тех рукописей к этой, чувство испытываешь такое, слов но из царства приблизительности мгно венно переселяешься в царство точно сти. Редактор может быть человеком молодым, знающим быт дореволюцион ной деревни лишь по книгам; он может быть и человеком городским, вовсе не знающим, так ли затягивали петлю на оглоблях и что такое оплавки... Но по чему-то, читая, он верит каждому дви жению мальчика, неумело ковыряющего навоз, каждому движению отца, затяги вающего петлю на оглобле, верит в та кой же степени, в какой только что не верил Бальжит, включающей радиопри емник, и беседе, тети Нины с Екатери ной Николаевной. Откуда это ощуще ние правды? Создается ли оно точно стью, конкретностью изображения? «Он взял в зубы один конец веревки, дру гой — в руку и стал затягивать петлю, а о б у х о м т о п о р а с т а л к о л о т и т ь п о у з л у п е т л и , чтобы она туже затянулась»; «Дорога скоро исчез ла под мертвым покровом — исчезла в м е с т е с н и т о ч к а м и ж е л т о й с о л о мы . . . » . В чем сила, прелесть от рывка? Создается ли она точностью, предметностью изображения? Вот этими ниточками желтой соломы? Да, конеч но. Однако не одною ею. Если бы отры вок был силен точностью только пред метной, он имел бы всего лишь этно графическую, а не художественную цен ность. Он не волновал бы, не трогал. Но тут достоверность подробностей труда и быта проложила дорогу досто верности психологической. Все дело в том, что под зорко увиденными чертами быта бьется столь же отчетливо расслы шанная нота горечи, сдержанное рыда ние мальчика, которое вырывается на ружу в конце. Сначала его почти не слышно, оно таится где-то под текстом, а под конец становится звучным, выры ваясь из-под текста наружу: «Стонала и выла разыгравшаяся пурга, выл и я вместе с ней...». «Нужно рисовать людей и события,— говорил Короленко, — а чувство долж но рождаться у читателя само, из этих описаний». Автор с большою зоркостью описал мелкие события этого утра — с большим количеством вещных, конкрет ных подробностей, сделавших достовер ным и «чувство» — ту горькую злобу, с какой растоптанный нуждой человек топчет другого, срывает свое горе на беззащитном и ни в чем не повинном ребенке. Можно ли на основе одного отрывка утверждать, что повесть непременно удастся автору, что она окажется чита телю нужной, что ее необходимо печа тать? Нет, нельзя. Конечно, нельзя. Ведь автор представил пока что всего только описание детства своего героя. Можно ли быть уверенным, что с такой же силой, искренностью, точностью изо бразит автор и самое главное в заду манной повести: мужание героя, его путь — вместе с бедняками села — к революции? Будут ли с такой же сте пенью характерности нарисованы герои революции, с какой изображены отец и мальчик? И деятельность организато ров, поднимающих крестьян на борьбу, окажется ли столь же наглядной, столь же убедительной, изображенной столь же конкретно и правдиво, как повсе дневная работа крестьян во дворе, в избе, в поле? Хватит ли, наконец, у ав тора исторических познаний, способно сти к обобщению, чтобы правдиво — не с бытовой точки зрения только, а с точки зрения современной исторической науки — изобразить крестьянские вос стания в России накануне 1905 года? Или ему — на протяжении всей пове сти — удадутся только черты затхло го дореволюционного крестьянского быта? Редактор не колдун, не провидец; на основании одного отрывка и даже деся ти подобных ответить на эти вопросы он не может. Но даже по одной странице повести видно, что автор потому столь умел в выборе конкретных деталей, что сердцем пережил описанное; видно, что он владеет «убедительностью словес ного искусства»; т. е. способностью вы зывать в читателе ощущение достовер ности рассказа, — а стало быть, и упу скать этого автора из виду как челове ка литературно одаренного не следует. Долг редактора — познакомиться с ним, с его рукописями, попытаться опреде лить объем его душевного опыта, широ ту умственного кругозора, попытаться понять, чего ему не хватает — опыта ли, знаний ли, вкуса? и как и чем в данном случае можно восполнить не достаточность? каких поленьев подки нуть в начинающий разгораться костер? какую подкормку добавить этому моло дому растению? В отборе людей, способных к ли тературному творчеству, большая роль принадлежит редактору. Не меньшая принадлежит ему и на следующем этапе: в «вооружении» «способных» для дальнейшей литера турной деятельности. Вооружении идей ном, литературном, техническом.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2