Сибирские огни, 1959, № 6
К письму быЛо приложено несколько страничек, вырванных из школьной тетради и исписанных мелким неровным почерком. Записки начинались надписью, сделанной печатными буквами: «Война окончена!» Потом следовал сам дневник... «...Немцев проводили с барабанным боем. На тополянцев это похо же. Протка, его зовут также Капистран1, ходил по площади с бараба ном (он был несколько навеселе — попросту говоря — пьян) и во всю глотку выкрикивал: — Доводится до всеобщего сведения, что вчера ночью немецкие войска оставили город Тополяны и уж больше —дай-то бог! — никогда не вернутся. Таким образом, следует считать наш город Тополяны вме сте с тополянским замком свободными. От Протки несло спиртом сомнительного качества. — Капистран,— сказала я,— ведь об этом уже каждый знает. Че го же теперь кричать, да еще с барабанным боем? — Знает или не знает, — отвечал он, — а в Тополянах иначе не де лается. Староста Долейти поставил штемпель на мою повязку с надписью «Переводчица». Это дурной человек, коллаборационист, да к тому же еще и трус. Когда я была маленькой, он приходил к нам домой и обыч но приносил мне леденец. Теперь и сам он, плешивый и потный, напоми нал обсосанный леденец. Когда я надевала повязку, он оглядел меня, как будто никогда раньше не видел. — А косы, — говорит, — вы что, так и оставите? До сих пор он обращался ко мне на ты и называл Верушкой. — Ладно, — добавил он через минуту. — Поживем — увидим. Не вся же нация пропадет теперь... Он долго очищал ящики своего письменного стола, растерянно пря ча что-то в большой портфель. Потддо все переложил в сейф. У старосты на лацкане пиджака всегда были жирные пятна, даже теперь, когда каждый порядочный человек голодает. — Говорят, меня будут допрашивать...— бормотал он, торопливо роясь в бумагах. — И обвинят, конечно, в том, что, здороваясь, я подни мал правую руку... Как будто это доставляло мне особое наслаждение... — Я думаю, вам бы лучше всего пойти домой, — сказала я ему (и откуда только у меня взялась такая смелость)! — Здесь вы уже никому не понадобитесь. Так староста Долейти был отстранен мною от своей должности в Тополянах. . " Он ушел, а я села за стол старосты и стала думать: чем ему не пон равились мои косы? Косы большие и красивые. Жаль толвко, что я не умею их сама как следует заплетать. Мне заплетает их мама — в четы ре пряди. По ее словам, так делали в их имении. Мама родом из бывшей рязанской губернии. Там она была чуть ли не графиней. Папа привез ее сюда, когда вернулся из русского плена. Мама часто говорит, что в Тополянах ей нечем дышать. А ведь здесь такой замечательный воздух! Меня она воспитывала строго и всегда хотела, чтобы я дружила с Фанни Досталовой, у которой, дескать, манеры гораздо лучше, чем у меня. А эта Фанни Досталова самая обыкновенная курица и мещанка. 1 Капистрано, Жиованни (1385— 1456) — знаменитый проповедник, причис лен католической церковью к лику святых. В 1451 — 1453 гг. проповедовал в Чехии. Имя его стало нарицательным для обозначения красноречивого пропо ведника.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2