Сибирские огни, 1959, № 4

сов начался шторм. Подоспевшие на помощь суда спасли людей. Материалы, собранные гидрографи­ ческой базой, используются для со­ ставления лоции, то есть описаний бухт, заливов, подводных и надводных опас­ ностей, населенных пунктов, которые встречаются кораблям по трассе следо­ вания. Пользуясь лоциями, капитан увереннее ведет корабль. Гидрографы же создают разветвлен­ ную сеть навигационного оборудования, устанавливают радио- и электромаяки, вехи, буи. По этим знакам капитаны определяют местонахождение судов в море. Работа гидрографов нелегка. Экспе­ дициям приходится забираться в самые далекие неисследованные уголки Кар­ ского моря. Уже несколько лет прово­ дит исследования в районе архипелага Земля Франца-Иосифа гидрографиче­ ская экспедиция под руководством Пав­ ла Яковлевича Михаленко. Архипелаг расположен далеко за по­ лярным кругом. Он представляет собой покрытое вечными льдами плато. Толь­ ко крутые скалистые склоны свободны ото льда. Да и на них кое-где повисли голубые с прозеленью глыбы. Времена­ ми лед с треском отрывается от скалы и падает в воду. Прямо на льду члены экспедиции поставили легкие палатки. На собаках они ездят в отдаленные части архипе­ лага. Однажды в поисках пищи в пала- . точный лагерь забрел белый медведь. Он уничтожил палатку и задрал не­ сколько собак, полакомился и продукта­ ми, с таким трудом завезенными на Землю Франца-Иосифа. С геодезической группой Алексея Кузьмича Перминова, прибывшей в один из северных проливов архипелага на мотовельботе, произошел такой слу­ чай. Когда геодезисты сошли на берег и были уже довольно далеко от моря, к суденышку подошла огромная льдина. На вельботе оставался один моторист Владимир Соловьев. Он услышал лег­ кий толчок, заглянул в трюм и увидел, что борт пробит, внутрь хлещет вода. Моторист вначале растерялся, начал было вытаскивать на берег аппаратуру. Но вовремя понял, что одному ему не справиться с этим. Над ледяной пусты­ ней гулко раздались три выстрела. Члены геодезической группы быстро пришли на помощь. Они сообща выта­ щили на берег радиостанцию, продук­ ты и другие ценные грузы, забили про­ боину. Но не все время — работа, не все время — опасности. Бывают у полярни­ ков часы веселья, отдыха. В конце ав­ густа члены экспедиции начали гото­ виться к зимнему спортивному сезону. На озере они оборудовали каток. Поляр­ ники увлекаются игрой в настольный теннис, бильярд и, конечно, в шах­ маты. Хочется хотя бы кратко рассказать о руководителе гидрографической базы Григории Сергеевиче Михееве. Обычно, начиная рассказ о старом полярнике, пишут, что он, мол, еще с детства мечтал о плавании в арктиче­ ских морях, читал только Джека Лондо­ на и Жюля Верна. О Григории Сергее­ виче этого сказать нельзя. Родился он не на берегу моря, а в небольшой дере­ веньке Шульгине Рязанской области. Близ нее протекала маленькая речушка, которая к осени высыхала до того, что ее и лягушонок мог легко перепрыг­ нуть. Учился Григорий, как и все шуль- гинские ребятишки, в семилетней шко­ ле, читал Пушкина, Некрасова, Турге­ нева. Кончил семилетку. Вступил в ком­ сомол, работал в райкоме. Потом уехал в Ленинград и поступил учиться в транспортный техникум. Как раз в, это время открылись курсы полярников. Нужны были люди для освоения Север­ ного Морского пути. В 1934 году Григорий уже плавал матросом на судах Северного флота, в 1936 году зимовал на Новой Земле и учился заочно в Ленинградском выс­ шем инженерном училище имени адми­ рала Макарова. И вот этот поседевший, широкопле­ чий человек сидит против меня в рабо­ чем кабинете, убранном по типу капи­ танских кают, где нет ничего лишнего. На столе простой чернильный прибор, ручки и отточенные карандаши в не­ большой медной гильзе от снаряда. Григорий Сергеевич рассказывает о ра­ боте гидробазы, не торопясь, стараясь не употреблять непонятных специаль­ ных терминов. — Вы, очевидно, очень любите Се­ вер? — спрашиваю я его. — Мне не нравится это слово — люблю, — задумчиво говорит поляр­ ник. — Какое-то оно уж больно шум­ ное. Я просто не могу обходиться без Севера. Самым страшным наказанием для меня будет перевод на работу в дру­ гие, более ласковые места. Мне нравит­ ся здесь все. И даже наши неприметные полярные цветы. Ведь для того, чтобы жить, им надо выдержать столько испы­ таний. Вы обратите внимание на тунд­ ровые маки. По утрам весь цветок по­ крывается корочкой льда. И все-таки он борется и живет... Не только гидрографическая база обе­ спечивает безопасность плавания судов. Этим же занимаются радиометеорологи­ ческий центр, обсерватория и, наконец, штаб проводки судов. В штаб направ­ ляются метеосводки, сообщается состоя­ ние ледовой обстановки в арктических морях. Обобщая все эти материалы, штаб по радио сообщает судам трассу, по которой им необходимо следовать. В прошлом году был такой случай. Работники штаба получили радиограм­

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2