Сибирские огни, 1959, № 11

Не мешало бы взять счетную линей­ ку, какую имеют в кармане экономи­ сты и плановики, и подсчитать. Как же иначе можно вообще охватить все есте­ ственные богатства страны такой необо­ зримой широты? Мы проезжаем мимо пшеничных полей, которым, кажется, нет ни конца, ни края, мимо тучных стад скота. Но и то, что мы видим, не дает ещ е достаточно полного представления. Это — Западная Сибирь, единственная в своем роде гигантская плодородная равнина, на которой могли бы удобно расположиться Германия, Англия и все другие западноевропейские страны. * * * Если бы цари только знали, что они имели в Сибири! Может быть, они и представляли это. Во всяком случае они Просидели совершенно бесполезно три­ ста лет, размахивая кнутом, на драго­ ценных кладах, неспособные поднять эти сокровища. Триста лет! За это же время на Дальнем Западе неизвестная до тех пор страна с такими же точно возмож­ ностями, как Сибирь, была заселена и освоена. В этом освоении Америки принимало участие больше миллиона русских лю­ дей, которые в качестве переселенцев от­ правились за океан, потому что в их собственной стране время остановилось. К 1894 году Америка превратилась в крупнейшую индустриальную державу мира, а русские цари в то же время еще прокладывали первую одноколей­ ную железную дорогу за Урал. Сибирь назвали как-то «второй Аме­ рикой». Утверждали, что ее экономиче­ ское освоение изменит лицо нашего мира так же, если даже не более значи­ тельно. В старом бедекере1 1912 года, который мы взяли с собой в путешест­ вие, можно прочесть следующее: «Мно­ гие иностранцы осели в Омске в надеж­ де на большое будущее Сибири, кото­ рую ожидает американское развитие...». То, на что рассчитывали эти иностран­ цы, уже наступило, но, конечно, иначе, чем они могли это себе представить. Развитие Сибири происходит без помо­ щи капиталистических спекулянтов, а на -основе социалистических народнохозяй­ ственных планов и такими темпами, ко­ торые бьют американские рекорды. Си­ бирь не за три столетия, а за три деся­ тилетия разовьется в крупнейший энер­ гетический центр и крупнейшую произ­ водительную базу мира. В том, что это будет именно так, се­ годня ни у кого больше не вызывает со­ мнений. Достаточно сопоставить факты преобразований, произошедших в Сиби­ ри за последние годы, ознакомиться с перспективами развития этого края в ближайшее семилетие. ' Б е д е к е р — путеводитель . 150 — Ко времени Октябрьской револю­ ции здесь, в Сибири, жили девять мил­ лионов человек, — говорит на хорошем немецком языке наш сосед по столу в вагоне-ресторане, человек, с седеющими висками и в очках без оправы. — Те­ перь, должно быть, ' миллионов пятьде­ сят. Но это еще мало. Места, во вся­ ком случае, здесь хватит и для шести­ сот миллионов. — Улыбаясь, он доба­ вил: — Такое же нас^ленце, как в на­ родном Китае, можно свободно разме­ стить между Уралом и Амуром. — Откуда, собственно, вы так хоро­ шо знаете немецкий? — спрашива­ ем мы. — Весь фокус в том, что я — не­ мец! Мы узнаем, что его зовут Карл Эду­ ардович Риттер. Он возвращается со своей женой с черноморского курорта Сочи, где они провели полуторамесяч­ ный отпуск. Он живет недалеко от Крас­ ноярска, работает на крупном заводе в качестве инженера-механика. В ходе бе­ седы мы также узнаем, что его дочь ра­ ботает в Ленинграде учительницей, а младший сын учится на первом кур­ се медицинского факультета в Иркут­ ске. Язык Риттера, несомненно, выдает происхождение его предков, которые не­ сколько сот лет назад, следуя зову рус­ ской императрицы Екатерины, прибыли из южной Германии в Россию. Он напо­ минает тех американцев немецкого про­ исхождения, которые своим поведением дают почувствовать, что они — гражда­ не той страны, где они родились и вы­ росли. Риттер — сознательный гражда­ нин Советского Союза, в котором мир­ но живет множество людей различных национальностей. Он является, как сам о себе говорит, «советским немцем», но прежде всего он — сибиряк. ...В поезде становится оживленно. Многие пассажиры ' начинают уклады­ вать чемоданы. Сбегающиеся к желез­ ной дороге деревни и села предвещают близость большого города. Кто-то хвата­ ет меня за руку: «Посмотрите, там, на горизонте, Омск!» Видны фабричные трубы, затем — корпуса больших промышленных Пред­ приятий, ‘купола, башни и много новых жилых кварталов. Мы пересекаем по высокому железнодорожному мосту Ир­ тыш — одну из крупнейших сибирских рек. Буксировщики тянут протйв течения караван барж. Им навбтречу идут бы­ стрые пассажирские пароходы. На бере­ гу возвышаются ‘огромные силосы эле­ ватора, штабеля бревен.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2