Сибирские огни, 1959, № 11
ные богатства Севера и Ангары сгнивали на корню или оставались на дне буду щих морей. Но справимся ли мы с распиловкой? Одни игарские заводы, разумеется, нет. Но ведь в Маклаково уже заканчивается строительство самого крупного в мире лесокомбината. Он даст столько пиломатериалов, что Игарский порт может захлебнуться. Усевшись на кучу досок, секретарь быстро набросал в блокноте столбики цифр и подвел итоги. Оказалось, что экспорт леса может — а значит и должен__ увеличиться по меньшей мере в три раза. Значит и количество кораблей, которые потребуется грузить в порту, резко возрастет. Где разместить их? Он поднял голову и оглядел причал и рейд. Мысленно он прикидывал, сколько еще можно разместить по берегам пирсов и сколько кораблей поставить на рейд. Подумав, решил: — Мало! Впрочем, механизация сократит сроки погрузки. Корабли не будут по не скольку дней простаивать у причалов. Это тоже очень хорошо, — увеличится’ диспатч1. Но на этом секретарь и оборвал свои расчеты. «А погоду-то я совсем не при нял во внимание». — Ведь полюс не всегда милостив к нам, не правда ли? — обратился он к высокому крепышу с седеющими висками, приподнявшему в знак приветствия форменную фуражку. Это был старший лоцман Галимов.— Здравствуй, Абдра- шид Каримович! Я говорю, что льды Карского моря иногда расступаются только на месяц. А нам надо, чтобы на три, а то и больше. — Так это же дело поправимое. Давайте ледоколы! — широко улыбаясь, ответил Абдрашид Каримович. — А уж мы сквозь любые льды пройдем с ледо- колами-то. — Верно,— обрадовался секретарь.— Первоклассные мощные ледоколы!' Может быть, даже типа «Ленин»! А? Как ты думаешь? — Вашими бы устами...— недоверчиво засмеялся Галимов.— А впрочем... чем черт не шутит. Конечно, если бы такое дело, то нам бы и на льды наплевать. Это уж точно!.. — Да, да, Абдрашид Каримович! Тогда полюс будет вынужден уступить нам дорогу на более долгий срок. Довольно нам приспосабливаться к нему. — Оно конечно. Если уж мы пришли сюда и бросили якорь — значит, бу дем крепко стоять на своих позициях. — Нет, друг. Не стоять, а отвоевывать новые. Только так! — секретарь ве село хлопнул Галимова по плечу.— И отвоюем, вот увидишь! — Техника слабовата,— почесал в затылке лоцман. — Усиливать будем. Все надо менять! Все! Чтобы было как в стихах у Мая ковского: «Все заново! Стой и дивись! Занавес!». И занавес поднимается над но вой Игаркой, вот увидишь! — А мы, значит, как в театре в первых рядах будем сидеть и смотреть? — ухмыльнулся Галимов. — Это потом. А сначала в первых рядах будем сражаться за это, друг ты мой милый. Вот именно! Рассмеявшись, собеседники вместе поднялись по лестнице на высокий бе рег,— туда, где возвышалось нарядное здание экспортной конторы лесоком бината. Там секретаря сейчас же окружили со всех сторон, и хотя он встречался с этими людьми почти ежедневно, у каждого нашлось о чем поговорить. Выслушав, секретарь лукаво подмигнул присутствующим: — Вспомнился мне почему-то рассказ Горького о том, как он беседовал со стариком, плетущим лапти. Горький его спрашивает: «Как это ты, дедушка, лап ти плетешь?» А старик отвечает: «А так вот и плету, милый... сижу вот, ковыряю лапоточки, а сам думаю,— эх, сапоги надо бы!» Присутствующие рассмеялись. — Понятно. Только где уж тут думать о сапогах, коли у нас и лапти-то час тенько в дырах. Одну заткнешь, другая обнаружится. Улыбка сбежала с лица секретаря. — Давайте будем думать о сапогах! — решительно вставая, заметил он.— Живем мы, други милые, в такую пору, когда коммунизм становится уже не меч той, а реальностью. А мы с вами все еще за старое цепляемся. Привыкли. Пора отвыкать. Пора подумать, как сделать, чтобы Игарка смогла вывозить на внеш ний рынок втрое больше леса, чем сейчас. Да! Именно втрое, и ни на копейку меньше! Вот так! 1 Диспатч — премия, получаемая за досрочную погрузку иностранных кораблей.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2