Сибирские огни, 1959, № 11
фер Гена, молодой парень, который никак не мог быть свидетелем тех далеких дней. — Откуда ты узнал эту историю? — спросил секретарь. — Вчера от отца. Он тут с первого года! — и Гена ловко повернул машину, въезжая в ворота огромного лесного склада. Смолистым ароматом леса пропитана вся Игарка. Смолой пахнут ее деревян ные мостовые и тротуары, смолой пахнут стены массивных бревенчатых домов. Но здесь, на лесокомбинате, волна головокружительного запаха просто пронизывает человека. Аккуратные, сложенные для просушки, штабели досок напоминают но венькие домики янтарного цвета. И, как всякий настоящий домик, каждый шта бель прикрыт сверху крышей, — она предохраняет доски от дождя и снега. Вообще склад похож на город с одинаковыми, стандартными домами. Широ кие ровные проспекты, улицы и переулки, прорезавшие его во всех направлени ях, имеют свои названия, написанные на специальных табличках. Есть и дорож ные указатели. Надо сказать, что правила уличного движения в этом «городе» с очень оживленным движением соблюдаются чрезвычайно строго. Круглые сутки в летней Игарке грозно гудят сигналы многочисленных авто лесовозов, которые мчатся со всех сторон по направлению к причалам, держа в цепких лапах пакеты досок. В трюмах океанских пароходов, через Северный морской путь, эти доски по плывут в далекие страны. Их ждут в Англии, Франции, Германии, они нужны Индии, Греции, Египту... Пропустив несколько особо азартных автолесовозов, машина подъехала к причалам. Легко выпрыгнув из нее, секретарь остановился и невольно — в кото рый раз? — загляделся на знакомую картину. Его глаза прежде всего отыскали наши, советские корабли — «Волга», «Имандра», «Петровский». Их гордые мач ты высоко в голубое небо несли алые флаги. А рядом — иностранцы: огромная, внушительная западногерманская «Трансатланта», чистенький норвежец «Каррь ер», серебристая шведка «Хедера»; кокетливый, но грязноватый греческий «Сан- Жорж», тяжелая финская великанша «Констанция»... Спускаясь к причалам, секретарь прежде всего заметил, что застыла в без действии лебедка на «Волге», значит, не подвезен вовремя очередной пакет: сти видоры,1 загружающие палубу «Каррьера», оставляют зазоры между досками, значит, работают новички, сезонники, которые еще не освоили процесса по грузки... — Зачем вы бегаете? — остановил он начальника экспортного отдела Окладникова. — Спешу. Работа горячая! — Это не поможет. Оставьте рысцу. — Так опять на бирже бракованные пакеты набивают! Надо предупредить старшего отводчика, чтобы лучше следил за подачей товара. — Гена съездит. Пишите записку! Секретарю сразу бросилось в глаза, что около двух соседних судов скопи лось множество пакетов. На одном из кораблей лебедка стремительно поднимала их пс стеллингам и опускала в трюм, на другом бригада бездействовала. — В чем дело? — Опять на бирже путают подвозку пиломатериалов! — закричал Оклад ников. — Сюда нужны сначала бессортные, самые лучшие доски. Они пойдут в Булонь. А потом четвертый сорт... Ну вот, глядите: прислали те, которые долж ны загружаться сверху. Летит к чертям план погрузки. И Окладников опять побежал рысцой — сначала к бригадиру простаиваю щей бригады, а затем наверх, в контору, разносить по телефону биржу. Бригада с веселой воркотней подключилась к соседям, чтобы помочь им выйти из про рыва. Опытные, с многолетним стажем, стивидоры объясняли новичкам, как экономить секунды при разборке пакета, как укладывать доски в трюме и подго нять их максимально плотно друг к другу, чтобы судно не ушло недогруженным. — Эй, ты, чего дыру оставляешь? За дыру валютой не платят! — Так не лезет же! — Влезет. Подбери другую доску. — Эту, что ли? — Не хватай за середину, дура! Хватай за конец! Раз — взяли! Еще раз — взяли! Э, да ты умеешь, когда захочешь! Вот так и делай. Ясно? — Ясно! -— То-то! Пошли, ребята! Вон, наконец, и нам везут нужный товар. И бригада ушла к своему судну. Теперь обе работали нормально. Глядя на них, секретарь думал: «Все это не то! Нужны краны, механизмы! В таком порту должно быть прямо буйство техники, неистовство механики!». Надо, чтобы все здесь было, как в самых лучших портах. Чем Игарка хуже их? Тем более, что экспорт леса должен расти. Нельзя же допускать, чтобы лес- I Стивидор — специалист по погрузке. 9, «Сибирские огни» № 11.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2