Сибирские огни, 1959, № 11
У него в этом году своего хлеба будет достаточно. Зачем ему з а пасы делать? — удивился я. , — Небо! Где еще найдешь такого дурня?! — в сердцах воскликнула она. — Он осенью скупит, а весной продавать будет, за каждый цзинь вдвое дороже возьмет, чем сам платил. — Не может быть! — запротестовал я. — Ты что, считаешь моего брата безмозглым бревном? С чего ты взяла, что он собирается спекули ровать? — А ты не жди, чтобы он себе вывеску на нос налепил из золоче ных иероглифов. Был бы твой брат действительно честный, не довел бы дело до дележа... Знаю, знаю, сейчас станешь мне доказывать, что и между честными людьми раздел бывает. Почему, в таком случае, он скрыл при разделе, что у вас были наличные деньги? Куда он их спря тал? Молчцшь? Так я отвечу. Он не хотел делиться ими с тобой, вот тебе и не досталось ни одного цяня. Очень интересно ему было говорить при всем народе, что деньги эти он роздал под проценты как ростовщик! Че стный!.. — Не может быть! — упрямо стоял я на своем, хотя уже понимал, ■ что правда не на моей стороне. — Ведь он знает, что правительство з а претило ростовщичество! Он все знает! Он знает и то, что правительство запретило черный рынок. А хлеб из-под полы скупает. Это не черный рынок? Говорили мы с Сяо-фэн, говорили, но так ни до чего и не договори лись. Спать легли. Началась уборка урожая, и я об этом разговоре за был. Но как-то раз, уже поздно вечером, вернувшись домой из конторы правления, я застал Сяо-фэн сидящей на кане. — Ты почему не спишь? — удивился я. — Тебя жду! — недовольно буркнула она в ответ. — Меня? Что-нибудь случилось? — Конечно, случилось, — ответила она. — Тебе известно, куда дева ли Ван Ю-фу и Ван Ю-лу талоны на зерно, которые им были выданы? Талоны на зерно были выданы всем членам кооператива по числу за работанных трудодней. Братья Ван Ю-фу и Ван Ю-лу получили их чуть ли не первыми, поэтому я еще больше удивился. Как куда? — спросил я. — Дома у них лежат. Все ведь получили на руки. — Дома? А ты уверен? Они этими талонами с долгами расплатились. — Ты что говоришь? В своем ли ты уме? — Больше, чем ты в своем. Они их отдали займодавцу. Вам в правле нии только и заботы, как бы поскорее раздать эти талоны, а кто будет получать по ним хлеб — это вас мало интересует. — Постой, постой... Ты это вправду? — А ты все еще спишь в барабане? Пока до твоего ума дойдет, что у нас происходит, хлеб Ван Ю-фу и Ван Ю-лу наверняка кому-то друго му достанется. — Кто же творит такое бесчестное дело? Говори! Кто давал им взаймы? — А кто еще может?! Твой честный братец и моя драгоценная сест рица. Я так и охнул. Но Сяо-фэн замахала руками: — Погоди охать. Ты еще не знаешь всего. У них зло внутри сидит. Прошлым летом у Ван Ю-фу жена умерла, так твой брат решил нажить ся на его беде. У человека денег на похороны не было, а он возьми и предложи ему продать землю. Клин у Ван Ю-фу был очень хороший, тот самый на восточном конце деревни, который он потом в кооператив от дал. Ван Ю-фу отказался продавать и попросил у него хотя бы немного 8. «Сибирские огни» № 11.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2