Сибирские огни, 1959, № 10

журналистом переводчика, что это за скучающий господин. — Бельгия, — ответил он коротко. Этот ответ все разъяснил: видимо, представитель бельгийской прессы стре­ мился всем своим видом продемонстри­ ровать, что после Брюсселя все другие выставки для него — просто шелуха от семечек. Рядом с ним сидели немцы. Они запи­ сывали все — и содержание выступле­ ний, и вопросы журналистов, и ответы устроителей пресс-конференции. Амери­ канцы... американцы выказывали явное нетерпение, поглядывали то и дело на часы и, судя по всему, не могли дож­ даться той минуты, когда начнется ос­ мотр павильонов и можно будет своими глазами увидеть, как далеко шагнула страна, решившая догнать и перегать Штаты. Впрочем, это были мои догадки, воз­ можно, нетерпение представителей аме­ риканской прессы объяснялось совсем другими причинами. Как бы то ни было, скоро наступила минута, когда к кол­ хозному Дому культуры, где проводи­ лась пресс-конференция, подкатило око­ ло десятка рижских восьмиместных микроавтобусов «Спридитис» и директор выставки, выйдя вместе с нами на крыльцо, произнес долгожданную фразу. — А теперь давайте побываем в ос­ новных павильонах. Переводчики повторили эту фразу на китайском, немецком, английском, фран­ цузском языках. Невысокий щуплый рыжий американец настороженно уста­ вился квадратными очками в лицо пере­ водчику. — Почему только в основных? А в другие, не в основные, нельзя? Богданов, услышав вопрос, улыбнул­ ся, пожал плечами и терпеливо повто­ рил то, что уже говорил за несколько минут до этого в своем выступлении на конференции: что свои достижения на выставке демонстрируют 73 совнархоза, 15 министерств и ведомств, 1300 пред­ приятий, 350 научно-исследовательских и конструкторских организаций, 300 нова­ торов производства и изобретателей, что на территории выставки 300 различных сооружений, 71 павильон общей пло­ щадью 120 тысяч квадратных метров и что, наконец, общее количество экспона­ тов превышает пятьсот тысяч, так что если на осмотр каждого из экспонатов затратить лишь по одной минуте, то да­ же ^ в этом случае для знакомства со всей выставкой потребуется год. Переводчик с улыбкой повторяет вслед за Богдановым все эти сведения, американец, явно смущенный, кивает го­ ловой. Все уже давно расселись по авто­ бусам и с нетерпением ждут, когда за­ кончится это внеплановое интервью. И вот наши автобусы, вытянувшись длинной вереницей, катят по зеленым аллеям по направлению к площади Дружбы народов. Среди обступивших аллеи деревьев мелькают цветы — мно­ жество самых разнообразных цветов. Глядя на них, я думаю о том, что Бог­ данов упустил из вида еще три знамена­ тельных факта, характеризующих нашу выставку: 1) Всемирная выставка в Брюсселе, где представлены были 54 государства, занимала 200 гектаров земли, площадь же нашей выставки — 211 гектаров; 2) на этой огромной территории выса­ жено 40 тысяч различных деревьев; 3) эту огромную территорию украша­ ет четыре миллиона различных цветов. Автобусы тем временем подруливают к павильону «Радиоэл е к т р о н и к а и связь». Фасад здания оформлен аноди­ рованными алюминиевыми ячейками, на­ поминающими по форме телевизионные экраны. Мы входим в павильон. Справа от входа стоит человек, одетый в светло- коричневый костюм спортивного покроя. Человек сделан из папье-маше. В руках у него съемочная камера, поблескиваю­ щая круглым глазом объектива. Человек из папье-маше стоит на белом круге, круг медленно вращается вместе с человеком, вращается и съемочная камера, перебегая своим единственным глазом с одного лица на другое. Правее человека из папье-маше стоит обыкно­ венный телевизор с экраном средних размеров. На экране — лица каких - то людей, на лицах написаны любопытство, настороженность, первые проблески вос­ хищения. И вдруг в одном из людей я узнаю се­ бя — да, да, самого себя — немного растерянного, недоумевающего. Начина­ ют узнавать себя и вошедшие одновре­ менно со мною журналисты. Скоро недо­ умение рассеивается: за нами подсмат­ ривает телекамера в руках человека из папье-маше, подсматривает и тут же про­ ектирует все увиденное на экран. С этого момента, как я замечаю, жур­ налисты теряют свою индивидуальность, и если во время пресс-конференции каж­ дый реагировал на сообщения Максаре- ва и Богданова по-своему, теперь все ре­ агируют совершенно одинаково: с раск­ рытыми ртами. Я отыскиваю глазами бельгийца. Он еще пыжится, пытаясь сохранить свою невозмутимость, но сра­ зу видно, что это стоит ему больших усилий. А в павильоне и на самом деле есть чему удивиться. Нашим глазам предста­ ют новейшие радиостанции, радиорелей­ ные линии, радиолокаторы, телевизоры, приборы, позволяющие видеть в тем­ ноте. В одном из залов играют на «экводи- не» — небольшом инструменте, напоми­ нающем пианино, но отличающемся тем, что на нем можно воспроизвести звуки двенадцати современных музыкальных инструментов. А рядом демонстрируется установка, воспроизводящая удивитель­ но чистый голос певицы, звуки гитары,

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2