Сибирские огни, 1959, № 1
— Хорошо, Кутувья! — крикнули люди, — Вали его скорее! Кутувья метнул толстого в одну сто рону, потом метнул в другую, но вдруг сам покачнулся и стал валиться на снег. Сбоку на его ногу нажимала тяжелая крепкая нога. ' Кутувья упал на живот. Толстый по валился вместе с ним, ухватил его за волосы и подбородок и стал крутить ему голову. Что-то хрустнуло, я лицо Ку- • тувьи повернулось кверху. — Худо боролся казак, ногу подста вил! — закричали люди. — Пускай сно ва начинают. Толстый медленно поднялся и, не оглядываясь, пошел в шатер Эрмечина. — Вставай, Кутувья!—крикнул Пель- пель. Кутувья не встал. Из носу и изо рта у него текла кровь». «Что-то хрустнуло...». Это не веточка хрустнула, это позвонок человека. «Ку тувья не встал...». Это совершилось убийство. А вот как бедняга Имтеургин, лишен ный оленей, лишенный сына, после мно гих суток пустой охоты и голода сдает ся на милость убийцы. Это происходит после длительной душевной борьбы, но душевная борьба остается под текстом— на поверхности скупые движения, ску пые слова да приметы стужи, побеждаю щей человека. «После второй и третьей кочевки без огня, в снегу, Имтеургин совсем закоче нел. Его одежда покрылась тяжелой •, коркой льда. Шапка, воротник и грудь меховой рубахи обросли колючим ине ем. Иней все густел, тяжелел и распол зался по одежде вверх и вниз белыми пятнами. Рукавицы, меховая рубаха за твердели и царапали тело. ...По всей тундре бело — нигде ни шатра, ни дыма. Земля будто уходит покатом вверх и там становится небом. «Верно, замерзну, — подумал Им теургин. — Верно, так и не найду лю дей». ...Но олени выбежали на истоптан ный снег. Имтеургин протер глаза, со рвал с ресниц и бровей льдинки и уви дел дым. — Это Эрмечиновы шатры, — сказал Имтеургин своим оленям, — я к Эр- мечину не заеду». Но когда олени вторично привезли к тому же месту, он заехал. «В переднем углу шатра сидел Эрме- чин. В руке он держал нежную оленью кость и, разламывая ее ножом, стал есть жирный мозг. — Иетти! Пришел? — сказал Эрме- чин, протягивая Имтеургину кость. — Ы! — сказал Имтеургин, — при шел!». Он пришел — пришел со своей семьей в кабалу, потому что у него не было другого пути. Не. было до революции другого пути у всего чукотского народа. Об этой со циальной и национальной трагедии с эпической сдержанностью рассказывает Тэки Одулок. Подлинность материала делает повесть настоящим документом времени. «Эмоциональный накал», соз дающий подлинность чувств, делает этот документ художественным произве дением: повесть немногоречива, немно гословна, как немногословны северные люди. Но в этой полунемоте — вырази тельность, сила, глубина человеческих страстей: любви и ненависти. Читатель должен знать, какова была в царское время судьба малых народов. Тэки Одулок, юкагир, чье детство было сходно с детством героя его книги, рассказывая историю одной семьи, дает воображению читателя материал, чтобы представить себе быт, голод и вымира ние целого народа. Рассказ его и внешне и внутренне точен. Тэки не только на блюдал, но в детстве и пережил то, о чем пишет. к
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2