Сибирские огни, 1958, № 9
Ьысокий холм. Солдат Меклер, немного знающий русский язык, объясня ет Мюллеру, что такой холм называется у русских «курганом». Такие холмы бывают и искусственными, если под ними было погребение. Вон оно что!.. Это плохое предзнаменование. Человек с фамилией, происхо дящей от этого слова, поклялся Мюллеру прийти в его дом. «Но скорее повернутся вспять реки, чем русские войдут в Германию!» — мыслен но восклицает Курт. Хоть утренняя атака и провалилась, но в четырнадцать ноль-ноль приказано вновь атаковать противника и захватить ту самую высотку, которую Меклер назвал курганом. Где-то за холмом, на обратном скате, взвывают шестиствольные тяжелые минометы. Это сигнал артналета. Мюллер спешит в блиндаж за автоматом. В блиндаже полумрак. Бушке лежит по-прежнему на спине, рука его свисла с топчана, глаза полуоткрыты, лицо спокойно. Совсем спо койно!.. Мюллер торопливо срывает автомат со стены и выбегает. Над головой сплошная облачность, похожая на мыльную воду после стирки солдатских Шинелей и мундиров. Судя по времени, артналет бли зится к концу. В блиндажах не осталось ни одного солдата. Там, где противник, все застлано дымом и пылью, а земля от взрывов по-прежне му пучится и пучится. В небо взвивается черная ракета. Слышатся крики ефрейторов, по вторяющих команды. Но вот из траншеи выкарабкивается несколько солдат. Труден первый шаг — он сделан. Еще несколько мгновений и — взвод высыпал за бруствер. Мюллер бежит позади, потому что во время атак больше верит глазам, чем полагается на слух. Главное — одолеть расстояние до траншей, а там — крушить, рвать, бить! Но почему без команды солдаты ложатся и не поднимаются, если нужен стремительный бросок?! Мюллер хватает одного из лежащих за ворот и поворачивает лицом вверх... Это Меклер! Но вместо носа у него на лице — зияющая кровавая рана. Пуля срывает с головы Мюллера пилотку и он, выпустив Меклера, бежит за взводом. Солдаты падают и справа, и слева, взвод редеет, рас стояние до русской траншеи кажется ужасно длинным. Но вот перед ней вырастает живая стена. Мюллер едва успевает замедлить бег, как ока зывается перед бойцом. Он бьет прикладом, но штык другого направлен в него... Курт так и не понял, как удалось избежать удара. Чужое, душераздирающее «Ура-а-а!» оказалось страшнее и пуль, и прикладов. Оно хлестнуло под сердце, заставило позабыть обо всем. В этом порыве русских было явное превосходство. Мюллер вдруг понял, что все провалилось, что противник — силь нее. В мыслях мелькнуло: «Это конец!» Теряя власть над собой и взво дом, он сразу осмыслил свою беспомощность. Мигом были повергнуты в прах представления о дисциплине, о силе своего оружия. Солдаты не хотели видеть и замечать Мюллера. Они бежали к сво им траншеям. Теперь их не мог удержать даже дьявол. «Скорее, скорее туда, где есть возможность еще укрыться, спастись, занять оборону, отбиться!» Но почему же навстречу хлещет свой пулемет?! Солдаты, не успев шие достигнуть траншеи, вновь попадают под пули. Страшная догадка обжигает Мюллера. Он между двух огней. С од ной стороны русские, с другой — своя заградлиния... И все же Курт бежит и бежит, минует траншею, воронки, ячейки и наконец, обессилев, валится на дно какого-то окопа. С воем и визгом снаряды «катюш» обрушиваются где-то совсем близко. Адский разрыв ударяет силой волны в нос, уши, рот. Миллионы слепящих искр и зеле ные круги плывут перед глазами.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2