Сибирские огни, 1958, № 9

Наряду с меткими сатирическими «выстрелами» в сборнике легко заме­ тить очевидные неудачи. И все же хо­ чется говорить о первой книге автора '(она вышла вторым изданием с добавле­ нием четырех новых рассказов), как о пробе сил. Рассказы можно условно разделить на две группы. К первой относятся юмористические зарисовки, построенные на комических Ситуациях. Лейтенант милиции, опаздывая на работу, останавливает встречную авто­ машину и приказывает водителю доста­ вить его «на выполнение оперативного задания». Днем, явившись к председа­ телю горисполкома, лейтенант узнает в нем своего «шофера» («Две встречи»), Мельник, не знавший поражений в шашечной игре, предлагает помольщи­ кам сыграть в шашки, причем победи­ тель получит право смолоть зерно вне очереди. Победителем оказался мальчик, и старик, выполнив свое обещание, да­ рит ему гостинец («На мельнице»). Уже сами сюжеты говорят о том, что ■это — юморески, беззлобные, веселые рассказы, конечно, имеющие право на существование. Рассказы второго рода носят явно обличительный характер — объектами ■сатиры являются лодыри, хвастуны, бюрократы. В этих рассказах сюжет также играет немаловажную роль — как правило, -автор ищет (и большей частью находит) острый поворот событий, неожиданную ■концовку. Н. Шевцов умеет строить сюжет, при­ чем строит его очень экономно, обходясь ■минимумом действующих лиц. В боль­ шинстве рассказов ему удается обой­ тись без «служебных» персонажей, нуж­ ных лишь для того, чтобы о чем-то со­ общить или изречь какую-то сентен­ цию. Таким образом, все герои включе­ ны в действие, а не остаются на «пери­ ферии» сюжета. Вот директор автотреста Шлепов, бездарный и хвастливый руководитель, отрекомендовавшись соседу по гостинич­ ному номеру фельетонистом Грохото- вым, расхваливает собеседнику умелое руководство Шлепова. Но собеседник как раз и оказался Грохотовым, по­ деланным расследовать деятельность Шлепова («Неизбежная встреча»). Подобные ситуации -есть и в других рассказах. Что же — это прием законо­ мерный для данного жанра, и в этом случае он вполне оправдан. Но сам по себе сюжет еще не делает рассказа. Нужны персонажи, в которые ■поверил бы читатель, почувствовав за ними живых людей. Вот как раз тут и следует предъ­ явить претензии молодому писателю: порой из рассказа в рассказ под различ­ ными фамилиями кочуют одни и те же фигуры, причем самый простодушный читатель сразу сможет определить, чего стоит тот или иной персонаж, чего от него можно ждать. Зампредрайисполко- ма Клышников («Горькая правда») обла­ дает «весьма внушительной, рыхлой, перетянутой ремнем фигурой». В рас­ сказе «Ляпунов начинает работать» ге­ рой тоже «внушительный и представи­ тельный». Шлепов из «Неизбежной встречи» «достаточно солиден . и носит шляпу». Если у Клышникова «низкий, угловатый лоб», то Пчельников из рас­ сказа «Звонок» «морщит узкий лоб». Кстати, и лицо у него тоже «узкое, об­ росшее рыжей щетиной». С первого слова подобной характери­ стики все становится ясным — остается только удостовериться, какую пакость сделает обладатель подобной «говоря­ щей наружности». Если Семен Степано­ вич говорит «тихим, вкрадчивым голо­ сом», стоя в «угодливой позе», то он, ко­ нечно, клеветник, что и доказывается в рассказе «Горькая правда». Разумеется, ничего хорошего нельзя ожидать и от Ляпунова, который «сахарно заулыбал­ ся» в разговоре с начальником, «щего­ леват и любезен, как продавец из ателье мод», а стихи не прочитал, а «заголо­ сил — протяжно, с подвыванием» («Ля­ пунов начинает работать»). Такие «лобовые», прямолинейные ха­ рактеристики совсем не нужны. Автор напрасно лишил читателей ра­ дости «сотворчества», самостоятельно­ сти оценок. Это тем досаднее, что рас­ сказы населены очень разными по своей сущности людьми, и совсем не нужно их нивелировать, рисуя одной и той же краской. А эти краски у автора есть. Сумел же он выразительно показать Ляпунова, ко­ торый привык изъясняться штампован­ ными оборотами, стертыми словами, а в беседе с недалеким начальником очень естественно начинает врать «с какой-то лихой бесшабашностью». И тут совсем некстати его «сахарная улыбка» и чте­ ние стихов «с подвыванием». Автор умеет подметить и точную де­ таль, сразу оживляющую общую карти­ ну. Вряд ли тронет сердце описание го­ ры Бабырган, которая «озарена золоти­ стыми лучами» и «на небесной голубиз­ не выглядела позолоченной». А рядом с этим стандартным набором литератур­ ных «красивостей» отлично сказано, как «над током то появлялась, то исче­ зала желтая радуга» — это работает зернопульт. Таких верных, хороших штрихов хочется видеть больше. Уже говорилось, что Н. Шевцов ясно видит цель, по которой он бьет огнем сатиры. Но в сборнике есть несколько рассказов, где, мне думается, пули не попали «в яблочко». Герой рассказа «Федот Матвеевич» повествует, как ему пришлось ездить

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2