Сибирские огни, 1958, № 8

народностях, то довольно часто видим, как давит его груз этнографических по­ дробностей. В прозе Павла Кучияка не ощутима этнография. Ее своеобразие в полнокровной передаче национального характера. Простодушие и доверчивость, доброта7 и трудолюбие сопряжены у алтайцев с детской непосредственностью восприя­ тия мира. Богач Кудай Берген из повести «Аза Ялан» вынужден бежать за границу. Плачет вся его семья: «Когда мы вер­ немся в родную Аза Ялан!». Не вытер­ пел и его пастух, главный герой пове­ сти Керен Иок, тоже заплакал. А что об­ щего у него с богачом? За что ему жа­ леть его? Разными путями приходили батраки к пониманию истинного смысла после­ октябрьских перемен. Тот же Керен Иок изумлен, почему красноармейцы его не убили, — ведь он с оружием в руках защищал скот богача Кудай Бергена. Только потом разобрался: потому, что он батрак, обманутый своим хозяином. Как же легко было богачу расположить его к себе, обмануть! Героям Павла Кучияка свойственна органическая слитность с природой. Она у них всегда воодушевлена и очеловече­ на. Она присутствует в каждом их по­ ступке, часто обусловливает их. Образ­ ный характер мышления алтайцев, веро­ ятно, связан именно с таким отношени­ ем к природе. Народно-поэтическая, фольклорная стихия господствует и в прозе Павла Кучияка. В его произведе­ ниях изобилуют пословицы и поговорки, сказки, рассказанные вовремя и к ме­ сту, меткие и тонкие наблюдения над явлениями природы и жизнью живот­ ных, яркие образные сравнения. Так создается национальный характер, верно и убедительно воспроизводится та атмо­ сфера, которая породила и питала его. Создание национальной драматургии, национального театра в жизни любого народа — одна из самых волнующих и радостных страниц истории его культу­ ры. У алтайцев она также связана с име­ нем Павла Кучияка. Писателем создано шесть пьес. Луч­ шая из них, «Чайныш», получила широ­ кую известность, стала любимой пьесой алтайцев. Динамично, в стремительно развиваю­ щихся картинах и сценах автор раскрыл смысл революционных событий на Ал­ тае в бурном 1919 году, когда власть там захватили буржуазные национали­ сты. Главная героиня ее — девушка-алтай­ ка Чайныш, активная, протестующая, рвущаяся к свободе, к знаниям, к свету. Более, чем кто-либо, алтайская женщи­ на была лишена элементарных челове­ ческих прав. Она продавалась и поку­ палась, как вещь. О ее желаниях и чув­ ствах никто не спрашивал. Непосильной труд без радости и счастья был ее уде­ лом. И показать, как созревал в созна­ нии женщины протест, как начала бо­ роться она за свои права, значит пока­ зать рост сознания самого народа. Спектакль «Чайныш», впервые с большим подъемом осуществленный в 1939 году, был значительным шагом в развитии культуры алтайского на­ рода. Сборнику произведений Павла Ку­ чияка предпослан интересный очерк его жизни и творчества, написанный А. Коп- теловым. Это не обычное литерату­ роведческое исследование, а рассказ о рождении и становлении крупного художника, о его нелегком жизненном и творческом пути. Очерк перегружен ал­ тайским фольклором, но он создает жи­ вой облик писателя. И в этом его цен­ ность. Павел Кучияк прежде всего поэт. Вот почему нас несколько удивляет, что книга его произведений открывается не стихами. Не потому ли так получилось, что редакторы «Советского писателя», как нам известно, почему-то вообще не хотели включать в издание поэтические произведения писателя. И не потому ли так скупо представлен этот, в действи­ тельности большой раздел в творчестве поэта. Странно, почему в книге отсутст­ вует легенда «Зажглась золотая заря», которой был открыт том «Творчества на­ родов СССР», изданный к 20-летию Ве­ ликой Октябрьской революции? Алтай­ ская легенда о Ленине единодушно была признана нашей критикой подлинным поэтическим шедевром и за глубину со­ держания, и за изумительно яркие краски и образы. Особо следует отметить, что произве­ дения Павла Кучияка переведены на русский язык любовно и тщательно. Их переводили писатели и поэты, которые знают и любят Горный Алтай, как, на­ пример, Г. Павлов и Е. Стюарт, или чье собственное творчество тесно связано с жизнью алтайского народа, как у И. Му- хачева и А. Коптелова. Именно поэтому так естественно, поэтически сильно и выразительно звучат на русском языке произведения выдающегося писателя Горного Алтая Павла Кучияка. Ан. Бегаев. ПОЭЗИЯ РОДНОГО КРАЯ С этой книгой стоит познакомиться и юному и взрослому читателю. Автор ее И. Зыков ставил задачей в своем сборнике очерков и рассказов1 показать богатую и своеобразную природу Куз­ 1 И. З ы к о в . С р у ж ь е м и к о т о м ­ к о й п о т а й г е . Кемеровское книжное из­ дательство, 1957. 182 стр.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2