Сибирские огни, 1958, № 8
но в духе торжественной кантаты, как бы завершающейся мощной финальной песней хора: И т ак свершилось: Сыновьями Из искры пламя зажжено. И сорок лет горит оно, . ? И погасить святое пламя Всем темным силам не дано. Читатель найдет в альманахах ценные воспоминания и статьи о революционных событиях в Сибири и в стране. Воспо минания С. Шкитова «Так было в Крас ноярске» — яркий рассказ участника революционных событий в Красноярске в 1905 —1907 гг. Значительную цен ность представляют работы участников борьбы за Советскую власть в Сибири— И. С. Пестуна и Г. И. Ануфриева. Пер вый написал статью «В борьбе с контрреволюцией», второй — «Борьба за власть Советов в Тыретии». С инте ресом читаешь о черемховских комму нистах и шахтерах, мужественно бо ровшихся в годы разгула белогвардей- щины. Особое место среди воспоминаний за нимают «Десять встреч с Шаляпиным в Америке» Л. Нелидовой-Фивейской. Они интересны тем, что рисуют 1траге дию последнего периода жизни велико го русского артиста, и тем, что в них, на примере жизни других русских художников в эмиграции, показана тра гедия искусства, вырванного из родной почвы. Историческая наука представлена в альманахе серьезными исследованиями В. Скороходова «Ангаро-Илимский партизанский район», 3. Тагарова «Сер гей Лазо в Иркутске», М. М. Богда новой «Неизвестные и забытые страни цы истории русско-польской дружбы» — о пребывании декабристов и польских революционеров в Иркутской губернии. Историческая и общественно-полити ческая значимость тем этих статей оче видна без комментариев. Их научный уровень обеспечивается тем, что они по строены на архивных материалах, в частности на ценных материалах иркут ских и якутского архивов. Иные из них используются впервые. Литературоведческие работы, опуб ликованные в альманахе, радуют своей научной основательностью, ясностью политической ориентации, добросовест ным обращением с фактами. Статья А. Абрамовича «В широком потоке coj- ветской литературы» — это большой очерк о литературном движении Иркут ской области за сорокалетие. Автор сумел показать значительность вклада восточносибирских писателей в общесо юзную литературу. Он показал также, что в литературном движении области, как в зеркале, отразились характерные черты литературы страны Советов в целом. В этом плане большой интерес вызывает описание работы иркутского Дома писателя по воспитанию новых творческих сил и пропаганде им литера туры среди широких масс трудящихся. В очерке удачно сочетается научный подход к изучению историко-литератур ного процесса с критическим анализом произведений текущей литературы. Гла ва «Годы собирания и сплочения литера турных сил» представит несомненный интерес для всякого, «то интересуется начальным периодом в истории совет ской литературы. Интересны и публикации В. Скорохо дова «Новые документы о пребывании Ярослава Гашека в Сибири» и С. Ф. Ко валя «О некоторых публикациях из ли тературного наследия В. Ф. Раевского- и новом его автографе». Одним из определяющих достоинств номеров альманаха, вышедших в 1957 году, является их целенаправлен ность, сказавшаяся, прежде всего, в единстве тематики всех материалов. Бывают ведь альманахи, составляющие ся стихийно. Иначе выглядит «Новая Сибирь». В этом альманахе тема героиз ма народа в боях за Советскую власть в 1917 году и в годы Отечественной войны, и тема борьбы за развитие народ ного хозяйства и культуры решены поч ти все на местном материале и во всех разделах. И очень важно то, что вокруг альманаха объединился авторский кол лектив, неразрывно связанный с родным краем. Поэтому литература в руках лю бящих и знающих его людей становится серьезной силой в борьбе за решение конкретных практических задач, кото рые стоят перед Восточной Сибирью. А . Л е вит и н а . ЗАЧИНАТЕЛЬ АЛТАЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Широкий круг русских читателей мо жет, наконец, познакомиться с творче ством удивительно разностороннего и талантливого зачинателя алтайской ли тературы Павла Васильевича Кучияка: недавно в Москве вышла книга его из бранных произведений в переводах на русский язык1. Это не первое их издание. В Новосибирске отдельной книгой они выходили уже дважды — в 1939 и 1948 годах. Но переиздание книги Пав ла Кучияка сейчас, в год 40-летия Со ветской власти, — явление отрадное и знаменательное. Жизнь и судьба перво го писателя-алтайца тесно связана с тем, что произошло в России сорок лет назад. Алтайцы влачили жалкое существова ние. Жесточайшая эксплуатация со сто- ' П а в е л Ку ч ' И я к. В г о р а х А л т а я . Избранные произведения. Перевод с алтай ского. Составитель А. Коптелов. М., «Совет ский писатель» , 1957, 286 стр.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2