Сибирские огни, 1958, № 8
героев сказки, своеобразной мерой духов ной ценности человека. Вместе с тем, в финале пьесы он используется автором для забавнейших сценических трюков, которые, несмотря на свою крайнюю фантастичность, вытекают из внутренней логики сюжетного развития. Динамичность действия к концу все нарастает. Разгоревшаяся жадность Гал- сана и его жены, мешающих друг дру гу, приводит к драке, во время которой жена падает в горшок и... ведь если ма гический сосуд удваивает количество нгодушевленных предметов, почему бы ему не возвратить остолбеневшему Гал- сану и двух совершенно одинаковых сварливых жен?! Так оно и происходит. Затем таким же путем появляются два Галсана и два неправедных судьи. По нятно, что эта сценическая коллизия воз никновения набрасывающихся друг на друга жадных двойников, помимо всего прочего, поистине исключительно ко мична! Вы представляете себе это? А драматург приготовил нам новую неожиданность: горшок с «удвоенными» жадными богачами, их женами и непра ведными судьями проваливается — по волшебному слову Баира —- под землю, вызывая ликование народа на сцене и... зрителей в зале. «Чудесный клад» — пьеса очень гар моничная, обладающая той «соразмерно стью частей в целом», которую Пушкин называл признаком настоящего искус ства. В драматургии для детей (как, впро чем, и в прозе, и в поэзии) все еще встре чаются произведения, страницы которых словно прорваны указующим перстом автора, порою даже постукивающим по лбу маленьких зрителей и читателей: извольте подражать вот такому поступку и сделать такой-то вывод относительно вот этого факта. Однако назойливые го лые поучения позволяют автору создать не пьесу, а лишь инсценированный «ус тав поведения отличного ребенка». Увы, как известно, подобного рода назида тельность имеет чрезвычайно низкий, почти нулевой «коэффициент полезного действия». Маляревский чаще всего убеждает детей логикой самого динами чески развертывающегося действия, столкновением интересно обрисованных, запоминающихся характеров. В его «Сказке о репке» перестали быть просто условными, почти символи ческими фигурами Дед, Бабка, Внучка. Это живые люди, которых мы запомина ем не только по их поступкам, но и по тому, как они действуют соответственно своим личным особенностям. Индивиду альные черты приобрели и «зоологичес кие» персонажи сказки — преданная Жучка, хитрый кот Васька, Мышка-но рушка, а также и новые, введенные дра матургом действующие лица: Крот, Кро- тиха, Жаба. Границы фольклорного пер воисточника раздвинуты. Появились от сутствующие в сказке увлекательные ге роические эпизоды: самоотверженная Машенька, преодолевая страх, отправи лась ради спасения репки в смертельно опасное путешествие — в Заколдован ную падь за чудесной водой в сопровож дении Жучки и Кота. И этот сюжетный мотив дал автору возможность создать несколько увлекательных драматургиче ских коллизий, раскрывающих характе ры каждого из участников своеобразно го «похода» и требующих изобретатель ного сценического решения. Автор не поучает, но и в романтичес ких приключениях отважной девочки, и во всей комедийно-бытовой линии ее де да и бабки маленький зритель улавлива ет основную тему: необходимо жить, по могая друг другу в труде, преодолевать ради общего дела любые препятствия. Так жанр сценической сказки служит для Маляревского средством активного морально-этического воздействия на юных зрителей, у которых фантастичес кие образы вызывают живые ассоциации с реальной действительностью. Характерно, что поставленная, на пример, в Московском областном ТЮЗе в годы войны его пьеса на сюжет сказ ки Перро «Кот в сапогах», судя по га зетным отзывам того времени, своеоб разно отвечала думам и чаяниям юных патриотов, уверенных в победе света и разума над мракобесием и варварством. Борьба против маркиза Синей Бороды и его министра де ля Роша требовала от положительных героев сказки огромного напряжения сил, несгибаемой воли и не усыпной бдительности и приводила, в конечном итоге, к поражению коварных злодеев. Сказка эта, обогащенная новы ми сюжетными ходами, и, что очень важно — индивидуализированными ха рактерами, приобрела под пером драма турга социально заостренное звучание, «работала» в военное время в том же направлении, в каком и все наше искус ство. Отвечая естественной потребности детей в занимательном приключенческом сюжете, эта пьеса чем-то перекликалась в их воображении с живой современ ностью. Так, в тысячный и тысячный раз реализовалась замечательная пушкин ская формулировка: «Сказка ложь, да в ней намек! Добрым молодцам урок». Дети, смотрящие постановки многих сказочных пьес П. Маляревского, дейст вительно воспринимают «намек» и полу чают урок в увлекательной поэтичной форме. В таких пьесах, как «Конек-горбунок», «Сказка о репке», «Кот в сапогах», «Счастье» и в особенности — «Чудес ный клад» — гуманные и прогрессивные идеи, морально-этическое содержание выражены с большой художественной силой, в доступной детскому восприятию драматургической форме. Тем досаднее, что в таких произведениях, как «Не твое, не мое, а наше» или «Падение
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2