Сибирские огни, 1958, № 7

Следовало бы попросить у Москвы десяток транспортных самолетов и вы­ везти рабочих, оставив на Шуше только людей для охраны имущества. Железную дорогу нужно до весны строить с одного южного конца и там сосредоточить все. Гольдшмидт убежден, что так было бы правильнее, но он знает, что Крушинскому об этом'говорить бесполезно. Тог скажет, что на север они приехали не затем, чтобы искать тут легкой жизни, а затем посыплется град слов: «во что бы то ни стало», «нет ничего невоз­ можного», «главное — люди»... «за это отвечаете лично вы, Наум Иса­ акович»... Гольдшмидт привык много работать. Его нельзя упрекнуть в нечест­ ности или недобросовестности. В любой обстановке он сделает все для того, чтобы было лучше, но он не любит громких слов, питает к ним поч­ ти отвращение. Они, может быть, нужны агитаторам. Но Гольдшмидт всем опытом своей жизни усвоил, что никакое дело, никакая работа не пойдут, если усилия людей не скреплены дисциплиной. Поэтому он ос­ тавляет про себя свои мысли и выполняет распоряжения начальника. Все думают, что между главным инженером и начальником царит пол­ ное согласие. И Гольдшмидт пишет радиограммы, вызывает людей, отдает распо­ ряжения. Он увлекается и забывает, что недавно возражал против этих мероприятий, сердится на людей, когда те выслушивают его без особого энтузиазма, требует от всех изобретательности, инициативы, напора. А у постели Крушинекого уже сидит Гумер Фаткуллин. Он молод, еще нет и пяти лет, как за ним закрылись двери автодорожного институ­ та. Он пышет силой и здоровьем. Смуглое лицо подвижно: глубоко по­ саженные, чуть раскосые темные глаза часто обращаются к собеседнику к в них виден не то вопрос, не то нетерпение высказать свое мнение, но он сдерживает себя. Вначале Фаткуллин говорит о себе. Он татарин. В деревне, недале­ ко от Чистополя, живут его родители. Работал по сооружению дорог там же, в Татарии. Но ему хотелось большего размаха, поэтому поехал на север, знал, что тут работа будет интересной. Очень жаль только, что усло­ вия сейчас неблагоприятны для дорожного строительства. С весны же можно будет развернуться. — С весны? — перебивает его Крушинский. — Кто это вам сказал, что с весны? Вы сами так думаете? Жаль, очень жаль. Дороги нужны нам сейчас, не откладывая этого дела даже на месяц, на неделю!.. Фаткуллин озадаченно смотрит на начальника. Может быть, началь­ ник шутит? Может быть, он говорит такое с намерением проверить его, основательность его знаний? — Теперь очень трудно проводить изыскания, а без них строить дороги рискованно, — убежденно говорит Фаткуллин. — Позднее, с на­ ступлением зимы, разумнее будет ограничиться обычными санными до­ рогами... Не то хотел бы Крушинский услышать o r молодого инженера. Все, что он рассказывает о трудностях изысканий под глубоким снегом, из­ вестно. Не надо было тратить время на обучение в дорожном институте, чтобы потом прокладывать санные тропы. Строительству нужна надеж­ ная автомобильная дорога на Усть-Шушу и нужна без промедления. — Это невозможно сейчас, товарищ начальник, — повторяет Фат­ куллин. — Но позднее, зимой, когда почва промерзнет... — Мы не может ждать, когда все промерзнет, — рубит Крушин­ ский. — К том у времени уже должны пойти машины. Мысли молодого инженера кружатся в каком-то лабиринте. Он зна­ ет, что местная почва, все эти болота, покрытые толстым снежным по-

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2