Сибирские огни, 1958, № 7
линград. Там, где взяты крупные населенные пункты, Швабе поставил над ними дату и месяц. — Вот, посмотри, — тянется он к карте. — Первого июля мы взяли Севастополь и в тот ж е день прорвали русский фронт между Щиграми и Тимом. Второго мы перешли в наступление между Белгородом и Харь ковом. Седьмого завязали бои в Воронеже, к двенадцатому взяли Рос- сошь и Кантемировку, тринадцатого Миллерово, двадцатого были в Во рошиловграде, двадцать седьмого — в Ростове! Каково? Что ты на это скажешь? Мюллер молчит. Наглядная картина развивающихся событий на юге выглядит куда внушительней обычных несуммированных газетных сводок. — Ты видишь, куда мы продвигаемся? Есть сведения, что фельд маршал фон Бок имеет на юге под своим командованием почти восемь десят дивизий... Я думаю, через пару недель Сталинград окажется у ног нашего фюрера. Этому их хваленому городу присвоят немецкое наиме нование. Не скрывая восхищения, Мюллер перебивает: — А ты не слышал, говорят, в районе Белый наши окружили три армии и кавалерийский корпус русских? Швабе не допускает и мысли, чтобы Мюллер, находясь в полку, был осведомлен лучше его. О боях в районе Белый он действительно кое-что слышал, но слышал другое. Ему говорили, что русские там пытались выйти в тылы девятой полевой армии и предприняли одновременно фронтальное наступление. Но мало ли о чем говорят! И он назидательно поправляет: — Не окружили, а уничтожили. — Послушай, Горст, но почему мы бездействуем у этой проклятой Зуши, где воробью не выше колена? Сколько еще можно ждать? Ме сяц, два или три? Глаза Швабе хитро и островато сужаются. На узкое лицо набегает плохо-скрытая самодовольная усмешка, углы тонких губ опускаются. — Придет время, и мы пойдем вперед везде. Фронт велик. В одном месте мы наносим главные удары, в другом — вспомогательные, в тре тьем пока стоцм в обороне с тем, чтобы завтра-послезавтра... Дверь с шумом распахнулась, и в комнату вошел комендант штаб- квартиры. Отдав ему честь, Мюллер не посмел задерживаться и, рас прощавшись со Швабе, поспешно вышел. 14 Разгружаясь под Чернью, бойцы прикидывали расстояние до ли нии фронта. Знали, что фронт проходит по реке Зуше и до нее два-три хороших перехода. Солдат не меряет расстояние километрами — их не сократишь. Он меряет его на переходы. Выиграть во времени — значит наполовину выиграть бой. Но от станции в сторону фронта далеко не ушли. Разместились в лесу. Причину этого знали лишь большие штабы. И снова началась уче ба, — еще более упорная, чем раньше. Еженедельно проводится марш- бросок. Теперь и в поле на занятия передвигались только' в противога зах и только бегом. С занятий возвращались тоже бегом. Даж е на умы вание к пруду — и то не ходили, а бегали. Но все это было лишь подго товкой к действиям, изрядно надоевшей. И вот теперь по заданию штаба инжвойск армии им предстоит с це
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2